鲁迅为什么要倡导白话文?他指的白话文就完全是我们现在说的话吗?

如题所述

时代进步到20世纪,人类的文明和认知已经大大超越以往,作为文明文化传播途径的语言,肯定要改革的,不论东西方什么语言文字,几千年来总是在语汇上不断丰富,形式上愈加灵活,表达上更加清晰,这就是语言文字发展的规律,这也是中国新文化运动中革新文字的必要性。
白话其实也不神秘,从宋元时代起,民间方言和口头用语就大致成型了,看过同时代小说的人都会惊讶于其通俗,那就是最早的白话。
白话文在中国诞生很早,具备大众需要的通俗特性;相反,文言文越来越被作为正式的书面文体,毕竟,隋唐以降,中国的传统文化知识已经在平民中广为传播而具备了广泛的生命力,文化的传承的主体也不再局限于占少数的贵族精英所代表的文言文,这是大众的白话登上历史的高台的根本原因,也就形成白话革命的可能性。
鲁迅是新文化运动的鼓手之一,他和同时期其他精英学者顺应当时全面革新的社会形势,使新文化革命得以很快进行。从此我们的书面语言白话化了,与口头语言的分野大大缩小,使得更多的平民大众能够接近和学习,这是普及教育和传播文化的最大意义。
很显然,革新不可能一步到位,历史也总是不断发展的,那个年代的白话文相比今天的语言文字有很多不同和局限,它依然保留些许文言的特点,也创造了一些后来被摒弃的词汇和符号,看过鲁迅作品的人依旧略感生涩,原因就在这里。而当代的白话文也就是令我们眼花缭乱的各类文字,几乎完全通俗化了,和口头语言没什么大差别了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-24
是那时候人所说的话,和现在的白话文还有一定的区别:
当时的白话文的定义是平民化的文字--就是那些小说之类,水浒啊,三国啊,那样的文字,去掉繁文缛节的格式,去掉之乎者也的不必要的修饰,是很大的改革了,使对于底层的平民百姓看起来难度不大,很大程度上普及了文化--让文化不再成为所谓士大夫阶层的专利。
其实看了那时候的作品就很容易发现,那时候的白话文还不象现在这么直白通畅,或多或少带点文言的色彩。
第2个回答  2008-05-24
当然不全是了。。。 楼主找鲁迅的呐喊看看 那里就是当时的白话文 和我们现在的还是有些区别的。语言总是在发展变化的。本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-05-24
是,因为白话文大多数人都能懂,文言文就不易懂了
第4个回答  2008-06-08
是啊是啊
相似回答