你所拨打的用户正忙请稍后再拨(翻译成英语)

如题所述

翻译如下:The number you have dialed is busy now, please try it again later.

中国移动其他录音通知中英双语版本:

1、空号:

中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.

2、被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.

3、主叫欠费停机/单向停机 

中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费。

英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!

6、被叫停机:

中文:对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry!The number you dialed is out of service.

有以下几种情况会提示“用户正忙”:

1、用户在对方的黑名单里,对方设置的打电话返回提示“用户正忙请稍后再拨“;

2、对方正在通话中;

3、对方不方便接听用户的电话直接挂掉或者未接听也会收到同样的提示。

4、有时候关机也会提示对方正忙。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-11
LZ您好:你所拨打的用户正忙请稍后再拨 的准确翻译为:The subscriber(səbˈskraɪbə 用户) you dialed('daiəld 拨打) is busy please try again later. 如LZ某个单词或地方不认识,可以随时追问。最后,祝您学习更上一层楼!望赞同我的回答,选为满意答案,谢谢!
第2个回答  推荐于2017-12-15
the number you dialed is busy now please re-dial later
The subscriber you dialed is busy please try again later.
都可以 你看着给点分吧本回答被网友采纳
第3个回答  2013-08-12
sorry, the subscriber you dial is power-off. please try again later
第4个回答  2013-08-10
The number you have dialed is busy now, please try it again later.
相似回答