top of the world中文歌词

要中文的!!!!

Top of the world 

世界之巅

歌曲原唱:卡伦·卡朋特 

填    词:约翰.贝蒂斯(John Bettis)

谱    曲:理查德·卡朋特(Richard Carpenter)

Such a feeling’s coming over me 

这样的感觉向我靠近

There is wonder in most everything I see 

仿佛我身边注定隐藏奇迹

Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes 

天空万里无云,日光照耀眼睛

And I won’t be surprised if it’s a dream 

如果一切是梦,我也不惊奇

Everything I want the world to be 

这世界我想要的光影

Is now coming true especially for me 

仿佛特别为我设置成实景

And the reason is clear, it’s because you are here 

理由很清晰,因为有你在这里

You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen

你是距离天堂最近的奇迹

I’m on the top of the world looking down on creation 

我站在世界之顶俯视红尘

And the only explanation I can find

我找到的唯一解释是自从认识你以后

Is the love that I’ve found ever since you’ve been around

我才找到了爱

Your love’s put me on the top of the world 

是你的爱使我登上世界之巅

Something in the wind has learned my name 

风中有声音在呼喊我的名字

And it’s telling me that things are not the same 

它告诉我一切都不一样了

In the leaves on the trees and the touch of the breeze

树上的叶子,微风的轻抚

There’ a pleasing sense of happiness for me 

都在带给我愉悦的幸福感

There is only one wish on my mind 

我心中只有一个愿望

When this day is through I hope that I will find

当时间逝去

That tomorrow will be just the same for you and me 

希望你我的明天都将一如今日

All I need will be mine if you are here 

只要你在我身边我就能心想事成

I’m on the top of the world looking down on creation 

我站在世界之顶俯视红尘

And the only explanation I can find 

我找到的唯一解释是自从认识你以后

Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 

我才找到了爱

Your love’s put meon the top of the world 

是你的爱使我登上世界之巅

I’m on the top of the world looking down on creation 

我站在世界之顶俯视红尘

And the only explanation I can find 

我找到的唯一解释是自从认识你以后

Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 

我才找到了爱

Your love’s put me on the top of the world 

是你的爱使我登上世界之巅

扩展资料:

《top of the world(世界之巅)》是Carpenters 演唱的一首歌,收录在专辑《A Song For You》中,于1972年发行。

这首歌收录于1972年的专辑《A Song For You》中。由理查德·卡朋特(Richard Carpenter)谱曲,约翰.贝蒂斯(John Bettis)填词,由卡伦·卡朋特演唱,曾登上全美流行音乐榜榜首,并凭此歌曲于1974年获美国唱片工业协会金唱片奖。

卡伦·卡朋特(Karen Carpenter)及其兄理查德·卡朋特(Richard Carpenter)出生于美国康涅狄格州,理查德是位很有才华的艺人,演唱、弹琴、制作及歌曲创作均可胜任,与其妹组建乐队后,甘为配角为妹妹写歌,伴奏。他们自幼就拥有良好的音乐环境。1969年,他们带着自录的音乐走遍洛杉矶,终于在A&M唱片公司,他们迎来了成功的曙光。

1969年11月15日,首张专辑《CLOSE TO YOU》发行,专辑中的同名歌曲瞬即荣登排行榜首。从此,卡朋特兄妹演唱组的事业蒸蒸日上,不断有佳作问世。但好景不长,卡伦因慢性厌食和神经过敏于1983年2月4日死在深爱她的父母怀中。她死时只有三十二岁。木匠乐队也到此终结。但卡伦·卡朋特那清新、健康的旋律,略带忧郁的中音,亲切自然的演唱确永远让我们难以忘怀。

本歌出现在蒂姆.波顿2012年的新片《黑暗阴影》中,是上个世纪70年代的美国流行文化的代表。

这首歌被日本著名女歌手仓木麻衣翻唱。收录在她的第8张个人专辑《touch Me!》中。还被中国著名歌手王菲翻唱,收录于《迷人的卡勒》中。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-16
Such a feelin's comin' over me 这样的感觉向我袭来
  There is wonder in most everything I see 在我所见的一切中隐藏着奇迹
  Not a cloud in the sky 在我眼中
  Got the sun in my eyes 天空无云 阳光闪耀
  And I won't be surprised if it's a dream 如果这是梦 我不会惊奇
  Everything I want the world to be 我想要这世界变成的一切
  Is now coming true especially for me 正在为我而特别成为现实
  And the reason is clear 理由很清楚
  It's because you are here 因为有你在这里
  You're the nearest thing to heaven that I've seen 你是我所见过离天堂最近的事物
  I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巅俯瞰众生
  down on creation
  And the only explanation I can find 我能找到的唯一解释
  Is the love that I've found 是你在我身边的时候
  ever since you've been around 我发现的那份爱
  Your love's put me at the top of the world 你的爱放我在世界之巅
  Something in the wind has learned my name 风中有东西知道了我的名字
  And it's tellin' me that things are not the same 它在告诉我事情不再一样
  In the leaves on the trees 在枝头落叶
  and the touch of the breeze 和微熙和风中
  There's a pleasin' sense of happiness for me 我感觉到一种幸福
  There is only one wish on my mind 我心中只有一个愿望
  When this day is through I hope that I will find 当今天过后,我希望我能发现
  That tomorrow will be 明天对于你我仍然相同
  just the same for you and me
  All I need will be mine if you are here 如果有你在此,我会心想事成
  I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巅俯瞰众生
  down on creation
  And the only explanation I can find 我能找到的唯一解释
  Is the love that I've found 是你在我身边的时候
  ever since you've been around 我发现的那份爱
  Your love's put me at the top of the world 你的爱放我在世界之巅本回答被网友采纳
相似回答