使至塞上古诗带拼音

如题所述

《使至塞上》的拼音版如下:

dān chē yù wèn biān,shǔ guó guò jū yán。

单车欲问边,属国过居延。

zhēng péng chū hàn sài,guī yàn rù hú tiān。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

dà mò gū yān zhí,cháng hé luò rì yuán。

大漠孤烟直,长河落日圆。

xiāo guān féng hòu qí,dū hù zài yān rán。

萧关逢候骑,都护在燕然。

《使至塞上》诗人在这首诗中表达的情感:

1、孤寂思乡之情:在诗的前两句单车欲问边,属国过居延,诗人表达了他独自一人的孤独和凄凉。他描述自己单车前往边疆,路途经过遥远的居延,凸显出他离家乡越来越远,形单影只,与周围广袤的荒漠形成鲜明对比。这种孤独和凄凉的情感,让人感受到诗人的内心是多么思念家乡和亲人。

2、忧国忧民之情:在诗的第三、四句征蓬出汉塞,归雁入胡天,诗人通过对自然景物的描绘,表达了他对国家命运和人民福祉的深深忧虑。他将自己比作一个飘零的蓬草,暗示自己无法掌握自己的命运,而国家的命运也如同大雁一样飘摇不定。这种忧国忧民的情感,体现了诗人对国家兴衰和人民福祉的关注和担忧。

3、豁达乐观之情:在诗的最后两句大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然,诗人描绘了自己在边疆的壮丽景色中,找到了内心的豁达和乐观。他看到大漠中的孤烟直上云霄,长河中的落日格外圆润,感受到一种自然景观的壮美。在与守卫萧关的候骑交流后,得知都护正在燕然前线作战,这让他感到一种对国家安危的责任感和乐观态度。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答