注释:和氏璧——楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王……

选自《韩非子》《和氏》

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故。曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧。”

意思是:楚人卞和在荆山中得到一块玉璞,捧着进献给楚厉王

出处:《韩非子·和氏》

原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之。玉人曰:"石也。"王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之。

释义:楚人卞和在荆山中得到一块玉璞,捧着进献给楚厉王。厉王让玉匠鉴定。玉匠说:“是石头。”厉王认为卞和是行骗,就砍掉了他的左脚。到厉王死,武王继位。卞和又捧着那块玉璞去献给武王。武王让玉匠鉴定。

扩展资料:

《韩非子·和氏》是战国末期思想家韩非创作的一篇散文。主要说明真正有价值的东西,在开始的时候,往往不易为人们所认识。同时,还告诉我们:和氏坚持推荐“宝石”的精神是很可贵的。

韩非子(约前280-前233),即韩非,为韩国国君之子,战国末期韩国人,中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。著作有《韩非子》一书。

参考资料来源:百度百科-韩非子·和氏

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-04
春秋时,楚人卞和在楚山,一说荆山(今湖北南漳县)看见有凤凰栖落在山中的青石板上,依“凤凰不落无宝之地”之说,他认定山上有宝,经仔细寻找,终于在山中发现一块玉璞。

卞和将此璞献给楚厉王。然而经玉工辨认,璞被判定为石头,厉王以为卞和欺君,下令断卞和左脚,逐出国都。

武王即位,卞和又将璞玉献上,玉工仍然认为是石头,可怜卞和又因欺君之罪被砍去右足。

及楚文王即位,卞和怀揣璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,以致满眼溢血。文王很奇怪,派人问他:“天下被削足的人很多,为什么只有你如此悲伤?”卞和感叹道:“我并不是因为被削足而伤心,而是因为宝石被看作石头,忠贞之士被当作欺君之臣,是非颠倒而痛心啊!”这次文王直接命人剖璞,结果得到了一块无瑕的美玉。

为奖励卞和的忠诚,美玉被命名为“和氏之璧”,这就是后世传说的和氏璧。
第2个回答  推荐于2017-11-26
卞和泣玉①

  楚人和氏②得玉璞楚山中,奉⒂而献之厉王③,厉王使玉人相④之⑤,玉人曰:“石也。”王以和为诳⑥,而刖⑦其左足。及厉王薨⑧,武王⑨即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以为和诳,而刖其右足。武王薨,文王即位⑩,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血⑾。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚⑿哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲乎宝玉而题⒀之以石,贞士而名之以诳,此吾之所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:和氏之璧。
卞和泣玉 - 注释  ①选自《韩非子·和氏》

  ②和氏:相传名为卞和,春秋时楚国人,和氏璧发现者。璞:含玉的石头。

  ③厉王:春秋楚国国君,名冒,公元前757—741年在位。

  ④ 相: 鉴别,鉴定

  ⑤玉人:雕琢玉器的工匠。相:鉴别。

  ⑥诳:读kuáng筐。欺骗。

  ⑦刖:读yuè古代一种断脚的刑罚。

  ⑧薨:读hōng哄。周代诸侯死叫薨。

  ⑨武王:名熊通,公元前740—690年在位。

  ⑩文王:名熊赀,公元前689—677年在位。

  ⑾泣:这里指眼泪。

  ⑿奚:为什么。

  ⒀题:品评,这里是被判定的意思。

  ⒁贞士:坚贞之士,忠诚正直的人。

  ⒁理:治理,这里指对璞石进行雕琢。

  ⒂奉:读pěng,同“捧”。

  ⒃夫:读fú,语气词。

  (17)故:原因

  (18)所以:……的原因

  (19)璞:蕴藏有玉的石头,未经加工的石头。
卞和泣玉 - 译文  楚国有个名叫卞和的人,从楚山得到一块含有美玉的璞石,就把它献给了楚厉王。厉王命令玉匠鉴别。玉匠一看就说:“这只是一块石头。”厉王大怒,认为卞和是有意欺骗他,于是就下令砍去了卞和的左脚。

  等到厉王死去,武王登位后,卞和又把那块璞石献给了武王。武王又让玉匠鉴别,玉匠又说:“ 这只是一块石头。”武王也认为卞和是有意欺骗他,于是下令砍去了他的右脚。

  而后,武王驾崩,文王登位。卞和竟然捧着那块璞石,在楚山脚下一连痛哭了三天三夜 ,眼泪流尽,血也哭了出来。

  文王听说了这件事后,就派人前去调查原因,那人问他说:“天下被砍去脚的人很多,为什么只有你哭得如此悲伤呢?”卞和回答说:“我并非因为失去双脚而感到悲伤,而是痛心世人将宝玉看作石头,把忠诚的人当作骗子,这才是我感到悲伤的原因啊!”

  文王听到回报,便叫玉匠去雕琢那块璞石,果然从那块璞石中得到一块价值连城的美玉,于是命名这块美玉为“和氏璧”。
卞和泣玉 - 寓意  只要坚持真理,终有一天会得到世人的认可。

  坚持真理,终被认识;偏听偏信,害人误事
卞和泣玉 - 认识  自古以来,人们无不对卞和遭遇深感叹息,对楚王的偏听偏信深感愤怒。并把卞和泣玉这个成语作为对偏听偏信者的鞭笞和不被认识的人才的同情。但千载以后来看,这个故事似乎并非如此,卞和这个发现宝玉的人被处以极刑似乎并非偶然,那不能全部归咎于楚王的偏听偏信,卞和自身也有不可推卸的责任,对于宝玉,他只是一味的坚持“它是宝玉的认识”。却没有用实际的方法来证明它是宝玉。一而再,再而三的献给楚王,只是因为他坚信“那就是宝玉”,却无法加以证明,因而在无能的玉匠的断语之下,他无法加以辩驳,只好受刑。这启示了我们一个道理,无论你有多大的能力也好,多强的作用也罢,无法把它表现出来,一切都是空话。所以我们应该抓住每一个表现自己的机会,表现出自己的能力,这样我们才能被社会、历史所认可。但这表现也需要合乎实际,切不可盲目乱来,应该如同老子说的那样:“事善能,动善时。”《孙子兵法》也说过:“鹫鸟之急,至于毁折者,节也。”

  同时也警示人们,芸芸众生,真正能识玉者寥寥无几。让他人相信自己的独到之处也是要付出努力,甚至是代价的!本回答被网友采纳
第3个回答  2013-08-04
译文: 楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头。”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚。等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。武王叫玉工鉴定,又说:“是石头。”武王又认为和氏是欺骗,而刖了他的右脚。武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血。文王听到后,派人问他哭的原因。说:“天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛?”和氏说:“我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的人被说成骗子,这就是我悲痛的原因。”文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为“和氏之璧。”
第4个回答  2013-08-04
楼主挺懒的,这篇文章不难,翻译长了点
相似回答