两句英文有几个地方不太懂,希望大神能帮我瞧下。

“Forget all reason why it won't work and believe the one reason why it will.
忘掉所有那些“不可能”的借口,去坚持那一个可能。”
这里的reason怎么一会解释为借口,一会解释为可能?词典上它没有这些意思啊。
而且“all reason”的“reason”不该用个复数吗?
“why it will ”这一个从句为什么不用添个谓语动词呢?

“However long the night, the dawn will break. ”
“night”后为什么不用加一个“is”呢?

那个,高考作文里写到这一些话,会不会有阅卷老师翻译成别的而误会我的用意呢????

reason作为名词来说有理由、理性、动机的意思,但英语中每个单词都是需要根据上下文来确定单词确切的意思的,英语不像法语,每个单词只有一个意思,还有阴形阳性中性,这也是为什么法语是世界上最严谨的语言之一,也是为什么大部分国际重要的事件比如奥运会,还有国际文件比如说联合国里所用的文件都是用法语写的。
英语的每个单词都有好几种意思,有时根据语境和语气的不同又会引申出更多不同的意思的。你现在高三,等高考完了有时间去看看美剧或者英剧、原声电影,你会发现你认识的单词在剧本里会有更多的意思。
第二个问题,is可加可不加,但如果是引用的话最好还是别家,遵从原著。
高考中如果你引用的是名言中的原话的话,阅卷老师是不会扣分的。
最后祝你高考考出好成绩。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-16
reason作为名词来说有理由、理性、动机的意思,但英语中每个单词都是需要根据上下文来确定单词确切的意思的,英语不像法语,每个单词只有一个意思,还有阴形阳性中性,这也是为什么法语是世界上最严谨的语言之一,也是为什么大部分国际重要的事件比如奥运会,还有国际文件比如说联合国里所用的文件都是用法语写的。
英语的每个单词都有好几种意思,有时根据语境和语气的不同又会引申出更多不同的意思的。你现在高三,等高考完了有时间去看看美剧或者英剧、原声电影,你会发现你认识的单词在剧本里会有更多的意思。
第二个问题,is可加可不加,但如果是引用的话最好还是别家,遵从原著。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-05-16
reason这个词语意思最多的还是 “原因” ,all reason意思是所有的理由 或者 所有的原因 不用复数 希望能帮到你
第3个回答  2013-05-16
反正批改高考卷的老师水平都一般 很有限 要不都去当大学教授 或从事外交工作
however long the night is 也对 算是语法上说的比较全 但是正常说话 没必要把那个is 加上。

Forget 那个句子 本身就有问题 这就是中国英语教育的弊端

应该 Forget all THE reasons 加个 the
第4个回答  2013-05-16
放心,是不会的追问

- -、那前面的问题呢。前面的才是关键啊!!!!!!

追答

词典上不会很全面的,reason意思为原因。 希望帮到了你

相似回答