第1个回答 2013-05-14
该加。是倒装形式,这句话翻译为,我想,老师是爱我们的,我们也一样爱她
第2个回答 2013-05-14
没问题!
本句包含:
A.....,B也....。
A肯定句, so...B
so后面可用be,助动词,情态动词,但需和前面保持一致。如:
He is from England, so is Mary.(前面为be)
He watched the football on TV last night, so did I.(前面为一般过去时的实意动词,故后面用助动词did)
He can sing English songs, so can I.(前面为情态动词)
你的问题中,前句用了情态动词should,故后面仍用should.
第3个回答 2013-05-14
你如果说
I think teachers should love us and so should we. 意思是 I think teachers should love us and we should love us. 这个楼上 jjkkchan 已解释过。有一个方法可以表达 我们也该爱老师,就是说,
I think teachers should love us and we them. 这个语法是完全对的,虽然现代人年轻人这样说比较少。或者可以说,
I think teachers should love us and we should reciprocate.本回答被提问者采纳
第4个回答 2013-05-14
后面没问题,不过teacher应该用复数比较好
I think teachers should love us and so should we.