狙击手英语如何解释

如题所述

第1个回答  2008-05-30
美国独立战争时,美军一个叫夏普的射手射术精准。他训练了一批射手,专门远距离射杀英军。英军就称这些射手为“sharp's shooter”,后来英军自己训练的神射手称为“sniper”,又因为狙击手们一般一击必杀,所以又可以叫“marksman”
第2个回答  2008-05-27
sharp-shooter
n.
神枪手,狙击手本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-05-27
一般来讲,英汉翻译讲究的是会意
所以具体的词在某个语境中会有很大的差异
我说几个
你自己选
Sniper——狙击兵(特指兵种,如红警里边的就是这个)
sharp-shooter——神枪手,引申为狙击手
第4个回答  2008-05-27
狙击手
sharp-shooter

狙击手
sniper

【军】狙击手掩蔽坑
spider hole

狙击手从房顶上向侵略者射击。
Snipers shot at the invaders from the roof tops
第5个回答  2008-05-27
Sniper 是正解。 这是无可争议的。
相似回答