为什么美剧英剧韩剧日剧都不配音,国产剧都是季冠霖的声音?

如题所述

这确实让人难以理解,毕竟国产影视作品演员是中国人,直接用原声应该是不错的选择,为什么还要另请配音呢?首先就是客观因素,在现场声音过于嘈杂,所以在现场直接录音的话是不靠谱的,如果强行采用原声不仅会导致现场收音收不干净,甚至会完全听不到。


毕竟古装或者是民国的影视作品经常是在横店这种影视基地拍,在这种影视基地拍摄的不仅仅是一个剧组,同时几十个剧组拍戏都出现过,声音环境嘈杂是非常正常的,就比如说一条街的一边是枪炮轰鸣的战场,另一边是敲锣打鼓的古代婚礼,中间还夹杂着游客的说话声,演员的原声真的是听不清。



其次剧组预算的多少也是决定是否启用配音的,在剧情发展到后期配音周期很快,一天可以完成两到三集,相比之下收声效率更高,这时就要看剧组的预算了,预算少,那就乖乖的找配音,多出几集,省钱。


最后一个就是演员本身的问题了,配音这可是体力活,非常的费嗓子,而且明星如果没有档期,追加集数剧组连着拍为了图方便就会在国产影视作品上大量使用配音。就比如在《甄嬛传》后期制作时,已经怀孕的孙俪怕剧情过于虐心对胎儿有影响,就选择和自己声音相似的季冠霖配音。


当然还有一种说法就是“糊弄”观众,发音作为演员的基本要求,以前的影视剧不会给可以说普通话的演员配音,现在国产剧产量太高,不在乎质量,如果演员台词能力差,就只能去找配音了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-29
许多演员他们的基本功不好,如果不配音这个角色就不丰满。
第2个回答  2019-10-29
因为国内这些个演员都不敬业啊,都出工不出力。
第3个回答  2019-10-29
这就是为什么国产剧走不出国的原因,他们都是依靠配音。
第4个回答  2020-03-12
现在很多流量小鲜肉,仗着自己年轻有点儿姿色大肆敛财,恨不得什么都要插一脚,拍个戏只会瞪眼,更别提台词功底了
更何况配音演员也是演员,他们会通过自己的努力使人物更加贴合剧情需要,甚至在有些时候,导演会让配音演员通过声音帮助演员润色人物,把握人物,把演不出来的东西表达出来。
配音演员也很重要,可以说润物细无声。但就是这些拿着演员几十分之一的片酬,做着幕后工作的演员,还不被脑残粉理解。
尊重每个职业吧!
相似回答