日语,【ても】【でも】区别是什么? [ないでもいいです][なくてもいいです]有什么区别?

如题所述

[ないでもいいです][なくてもいいです]意思没区别,即使没有,不。。也可以。なくて一般前面跟动词、形容词、形容动词,要变形后再加なくて,用到较多,只要记这一个就好了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-19
区别?区别就跟て和で一样。接续不同而已。意思相同。
没有ないでも,只有なくでも。追问

ないで、なくて
前面都接ない,后面的て只单纯表示顿号的意思吗?

追答

……で有它的翻译,但在此处,它没有任何意思,你就当它是单纯的语法需求好了。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-09-19
第一句话是错误的,
ない是形容词,不能直接接でも,要变为名词,也就是なく
相似回答