鞭书生以立威名,恐非致治之本。用现代汉语翻译这个句子

鞭书生以立威名,恐非致治之本。用现代汉语翻译这个句子

通过鞭打书生来树立自己的威信,恐怕不是治理国家的根本办法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-05
原文
王安期作东郡太守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“何处来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家。

译文
王安期担任东海郡守时,天下混乱,命令说:夜晚不能私自出行。差役抓了一个夜晚出行的人。王安期问:“你从哪里来呀?”(被抓的人)回答说:“(我)从老师那里听课回来,没发觉天(已经)黑了。”差役问:“(需要)鞭打(他)吗?”王安期说:“以鞭打书生来树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法!”(于是王安期)放了他,并命令差役送那人回家。

鞭书生以立威名,恐非致治之本的意思:
以鞭打书生来树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法!本回答被网友采纳
第2个回答  2020-06-18
通过鞭打书生来树立自己的威信,恐怕不是治理国家的根本办法。
第3个回答  2020-05-19
通过鞭打书生来树立自己的威信,恐怕不是治理国家的根本办法。
第4个回答  2020-02-07
用鞭打书生来树立威信,恐怕不是打到社会太平的根本办法。
相似回答