第1个回答 2015-11-07
传统意义上说,学术类的研究生比较受社会和用人单位认可。
专业硕士是近几年才新兴起来的,逐步被大家接受。
两者的区别主要在于学术型的注重理论研究和学术探讨;而专业型硕士在实践类的课程上安排得相对多一些。
通常来说,学术型硕士2-3年,专业型硕士2-2.5年。根据地区、学校不同而设置不同的教学年限。
比较重要的一点是你对自己未来的规划是怎么样的。如果是准备留校任教,建议报考学术型的。如果是准备从事翻译类工作,专业型比较适合一些。
希望可以帮到你。
第2个回答 推荐于2017-12-16
翻译硕士一般都是专业型的多。一般说来,作为传统的学术型社会地位稍高,更注重理论,但是新兴的专业硕士实用性较强,注重实践,也很好。望采纳啊!!!本回答被提问者采纳
第3个回答 2015-12-13
本科英语专业考翻译类的研究生目前只有翻译硕士【专硕】,学硕没有翻译专业。参考如下。
南京大学英语笔译(专业学位)专业2016年考研招生简章招生目录
专业代码:055101
研究方向
01 英语笔译
考试科目
①101 思想政治理论
②211 翻译硕士英语
③357 英语翻译基础
④448 汉语写作与百科知识
复试科目、复试参考书
复试科目:
0908 英文综合;
0912 专业面试
备注:
1.不接受单独考试。
2.专业学位,学制3年。
第4个回答 2015-11-25
翻译硕士一般都是专业型的多。一般说来,作为传统的学术型社会地位稍高,更注重理论,但是新兴的专业硕士实用性较强,注重实践,也很好。望采纳啊!!!