帮忙分析一下这个英语句子的语法错误。

What is worth to be highlighted is that we must insist our opinions.

be worth doing 是固定搭配,doing 用主动形式表示被动含义。
另一个搭配是 be worthy of being done, 或 be worthy to be done。
以上3个结构意思相同,都是“值得做”的意思。如:
这本书值得一读。
The book is worth reading.(书是被人阅读的,但 reading 用主动形式表示被动含义。)
The book is worthy of being read. (被动形式表示被动含义)
The book is worthy to be read.
所以,你问的句子前半部分可以有两种改法:
What is worth highlighting ... 或 What is worthy to be highlighted ...
再说后面部分。insist 一般用 insist on sth. 或 insist on doing sth. 或 “insist that 宾语从句” 这么三种形式,所以我认为还要做第二处修改,在 insist 后面加上 on。这样,全句改为:
What is worthy to be highlighted is that we must insist on our opinion.
或:What is worth highlighting is that we must insist on our opinion.
中文意思:值得强调的是我们必须坚持自己的观点。

希望我的讲解是正确的。
祝你进步!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-24
What is worth being highligeted is that we must insist on our opinions.
需要强调的是,我们必须坚持己见.

首先, it is worth doing sth 做某事是值得的
再次, insist on 坚持.... 记得加介词on

希望对你有帮助^^
相似回答