提问,文言文中,”出“单字有没有”出处“的意思。比如道德经中”同出而异名“的同出的”出“到底是”出处“意思,还是从同一个地方”出“的意思?比如五公经中:”要知圣人出,海上寻踪迹,得见先天祖。“是要知道圣人的”出处“,还是要知道圣人的出现(在哪儿)?望这三个问题详细回答!可以加分!谢谢!
那么,要知圣人出,海上寻踪迹,得见先天祖。的整句话翻译是?理不顺啊?出处是指圣人的源头,但是圣人不一定还在那。为什么到源头——海上。还一定能找到圣人?就好像问。老李的家乡在哪?山东。你到山东一定能找到他吗?他万一离乡了呢?
还有同出异名也不太对啊?同一所出之处,不觉得所多余么?
第三个,在联系全句进行翻译时可译作:所出、出处,就不能译作所出之处了。诗句中字词大多被活用,翻译时也不能仅用字面意思理解是吧。
我在百度百科中的词典和电脑古文翻译词典中都没有发现”出“有”出处“或”源头“的意思。但是有这样一个解释:":
引文、典故来源于某处:~处(chù)。语~《孟子》。"
这里面“出”的“源头”的意思可以在别的句式里单用吗?比如”要知圣人出"的“出”
为”源头“的意思?还是”语出《孟子》“”出处“里的“出”是”最早出现于“的意思?不能单用?也就是单看”要知圣人出“还是.”要知道圣人的出现(在哪儿)”的意思?
这个。。。。。。
“出”字在古义中解释较多,
1,出,与入相对。
2,发出。
3,拿出,交纳。
4,出产,生产。
5,出现,显露。
6,超出,超过。
7,使出,遗弃。
源头?我不太清楚可不可以单用?
比如“要知圣人出”的“出”为“最早出现于”的意思
不能单用吧