寓意是没有灵魂的麻木的转变。
《尸变》中由店主人所导引的“入侵”事件更为严重。“子妇新死”,这家却无丝毫悲戚之意。小店生意如常,并且“客宿邸满”。
没有按照礼俗搭建灵堂祭奠,只是匆匆停尸于死者原来的房间,小丈夫被派出去采购棺木,灵前只有昏黄的烛光守候,应有的纸钱祭奠一概阙如。尸骨未寒,有人便带领四位远路客商占据了亡妇的床榻。
顺着这些细节,我们可以作很多联想,比如亡妇生前在这个家中地位如何,她任劳任怨,却有没有得到应有的尊重和爱护?她年纪轻轻,是死于疾病?还是营养不良或虐待?
她是正常死亡还是屈死?其实客人睡了自己的床榻还仅仅是象征性事件,她亡故所留出的空缺,将很快为另外一个女人所填补;在这座床榻之上,男欢女爱会继续上演,而主角将不再是她,这是多么令人憾恨的事!
异史氏曰:“死能为厉,其气冤也。”(卷三《霍生》)死而化为伤人之厉鬼,概由怨愤所致,一语道破“尸变”之缘由。
扩展资料:
蒲松龄写《尸变》时的写作背景。
一、蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。
二、据清人笔记《三借庐笔谈》记载:蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。
三、康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。
参考资料来源:百度百科-聊斋志异
参考资料来源:百度百科-尸变