请帮忙翻译日语,谢谢老师!最好有假名,否则我不知道怎么发音。

1.每次我做烘焙的时候,爸爸总会不开心的说,有时间做蛋糕还不如学习日语。不要浪费时间。
2.每个人的兴趣不同,我喜欢做烘焙。
3.大家吃到我做的蛋糕,觉得很好吃,我很开心,很有成就感。

1、私(わたし)は焙煎(ばいせん)をする度(たび)に、父(ちち)は厳(きび)しいそうな颜(かお)をし、焙煎(ばいせん)をする暇(ひま)があれば日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)したほうがましだ、时间(じかん)の无駄遣(むだづか)いはいかん。
2、个人趣味(こじんしゅみ)はさまざまです、私(わたし)は焙煎(ばいせん)することが好(す)きです。
3、私(わたし)の作(つく)ったケーキを食(た)べたみなさんにおいしいと言(い)われたとき、とても嬉(うれ)しくて、达成感(たっせいかん)を感(かん)じる。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-20
1.毎回ほうじる时、父さんはいつもうれしくないといって、时间があればケーキを作るより日本语を勉强します。无駄にしないって。
2.谁の趣味は违います。ほうじることが好きです。
3.みんなが私のケーキをたべだ、おいしいって。うれしし、成功感があります。
第2个回答  2013-03-20
1.毎回私焙煎の时、お父さんはいつも楽しくないのと、时间をよりも日本语を勉强してケーキ。时间をむだにしないで。
2.それぞれの人の兴味によって、私が好きでやって焙煎。
3.みんなは私が作ったケーキを食べて、とてもおいしいと感じて、私はとても楽しくて、とても达成感がある。
相似回答