文言文翻译。谢谢了

好了

1、我知道用什么方法抗拒先生了
2、即使杀了我,也不能杀尽(宋国的守御者)呀
3、管理百姓不能靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大
4、施行仁政的人,帮助支持他的人多,不施行仁政的人,帮助支持他的人少
5、在国内,如果没有有法度的世臣和足以辅佐君主的贤士;在国外没有与之敌对的国家或突发事件,这样的国家常常要灭亡
6、忧患而得以生存发展,贪图安逸享乐会使人萎靡死亡
7、大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,一定会按照实情处理
8、第一次击鼓能振作士气,第二次(击鼓)时士气减弱,第三次(击鼓)士气(就)竭尽了
9、祭祀用的猪,牛,羊,玉器和丝织品,我从来不敢虚报夸大,一定用实情相报
10、能够在公共场所议论我的缺点,并使我听到的人,受下等奖赏

希望对你有用,祝你学习愉快!!!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-19
1、我知道用什么方法来抵御你了。
2、即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。
3、限定人民定居不迁移到其他地方去,不靠边境的界限;巩固国防,不靠山川的险要;威慑天下,不靠武器装备的精良。
4、能够施行仁政的君主帮助支持他的人就多,不能施行仁政的君主帮助支持他的人就少。
5、一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。
6、因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。
7、大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理。
8、第一次击鼓,士兵的士气很旺盛,再次击鼓士气渐渐衰弱,第三次击鼓士气就枯竭了。
9、祭祀的牛羊、玉帛,不敢虚报,一定对神守信。
10、能够在集市上、街巷间议论时事,令寡人(古时君主自称)听见的,可以获得下等赏赐。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-03-19
.......................文言文。。。。。。。。。。。。Writings in classical style追问

好了

第3个回答  2013-03-19
暂无照片?追问

好了

第4个回答  2013-03-19
还是暂无图片,无解追问

好了

相似回答