秋风词
【唐】李白
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
译文:
秋风凌清,秋月明朗。风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
扩展资料:
作品创作背景
在20岁时,李白离开了自己的家乡,开始游历,但一事无成。一生不得志的李白将自己的抱负寄情于山水,开拓了继屈原以来浪漫主义诗歌的高峰。
他擅长从神话、民歌中汲取素材,描绘出独具风格的新篇章,他的诗歌充满想象、飘逸洒脱、音律多变,反映出盛唐时期的繁荣风貌,也披露了当时统治阶级的荒唐。
其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
参考资料:百度百科-秋风词
秋风词
李白
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,
寒鸦栖复惊。相亲相见知何日,此时此夜难为情;
入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
《秋风词》 译文
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
本回答被网友采纳