跪求法语高手翻译下面句子、越快越好、急!!!急!!!急!!!

1.他干活越来越少,但挣钱却越来越多,我不同意给他加薪。
2.我希望你一到法国就给我来信。
3.他们之所以没有按要求完成作业,不是因为他们懒惰,而是因为他们昨天遇到了意外。
4.正在我们将要下班的时候,一位夫人进来了,她身着黑色连衣裙,带着一顶饰有羽毛的帽子。
5.由于做了错事,孩子在父母面前低下了头。

    他干活越来越少,但挣钱却越来越多,我不同意给他加薪。(这句话逻辑有问题,翻译不能直翻)

    Je ne suis pas d'accord d'augementer son salaire vu qu'il bosse de moins en moins


    2.我希望你一到法国就给我来信。

      En espérant avoir tes nouvelles lors ton arrivée en France


    3.他们之所以没有按要求完成作业,不是因为他们懒惰,而是因为他们昨天遇到了意外。

       Puisq'ils avaient rencontré des difficultés au lieu d'avoir la flèmme, ils n'ont pas fini des devoirs qu'il leur fallait
    4.正在我们将要下班的时候,一位夫人进来了,她身着黑色连衣裙,带着一顶饰有羽毛的帽子。

    Lorsque l'on allait finir le boulot , une dame entrait qui s'habillait robe noire avec un chapeau de plume 

    5.由于做了错事,孩子在父母面前低下了头。

    En faisant des erreurs ,  l'enfant baisse la tête devant des parents

 

 

 ä»…作参考,祝好

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-20
1, De moins en moins il travaille, tandis que de plus en plus il gagne. Je ne suis pas d'accord d'augmenter son salaire.
2, J'espère que tu m'écriras dès ton arrivé en France.
3, S'ils n'ont pas fini leurs devoirs à la demande, ce n'est pas qu'ils étaient paresseux, mais ils avaient eu un accident.
4, Une dame est entrée comme nous étions sur le point de quitter le bureau, qui était habillée en robe noire et portait un chapeau avec une décoration de plume.
5, A cause des bêtises qu"ils ont fait, les enfants baissaient la tête devant le parent.
相似回答