这个问题很有意思,我小时候也纠结了许久,心想最小的哥哥多可怜啊,以后都没有手臂了。
本想试图从
基督教中11这个数字的隐晦含义来找找线索,却没有搜索到任何有用的信息。
于是我又去翻了手头那本
安徒生童话全集 (豆瓣)(顺便安利一下这本书,2005年浙少出的安徒生诞辰200周年纪念版本,
任溶溶译,当时年少的我买的时候还颇为
零花钱心疼=。=)果然有了一个大发现。
《野天鹅》出版于1838年,但并不是安徒生的创作,是“复述的
丹麦民间故事”。
所以要讨论这个问题,可能要先找到原版本的民间故事,才能知道传说原本就是这样,还是安徒生的
再创作。如果确定是再创作,然后才能分析他为什么这样安排。
可惜我还没找到这个原版本,而且明天还要上班,所以……
如果有谁能找到的话,欢迎一起分享,谢谢!
=======================================================
另外,从一个业余童话作者的角度主观揣测一下。
1.安徒生童话里面很多都不是完美结局,或者说,看似完满实则不然,也许他认为“有缺憾才是美”吧。
2.如果十一只野天鹅都变回来了,可能我们也不会对这个童话有如此深刻的印象了。
大家可以回忆一下,当时在阅读这一段的时候,心情是不是很紧张很担心,生怕艾丽莎来不及织完就被烧死了?所以看到接下来还有半件没织完这个情节,就显得非常自然,意料之外又情理之中。如果硬说都织完了固然也可以,但原本紧张的节奏总感觉有点浪费了。
3.我不会在自己创作的童话中刻意回避不美好的东西,不回避死亡、离别或者遗憾。我希望孩子们能接受这些现实存在的,不美好的东西,从而更懂得珍惜,懂得爱。
《野天鹅》的故事传递出的感受也是如此:艾丽莎因为与众不同——不说话、从墓地摘
荨麻、编织衣服……而被当做异类(女巫),她的十一只天鹅哥哥在别人眼中当然也是与众不同的。最后虽然最小的哥哥没能变回来——依然与众不同,但最后大家还是幸福地生活在了一起。只要一家人团聚,谁又会在乎那只天鹅翅膀呢?
与众不同的人不应当受到歧视和不公平的对待。
这一观点,从安徒生的生平以及他代表作之一的
《丑小鸭》中都能看出。或许这就是第十一个王子没能变回原形的原因。