「必ず」例外のないさま。决まって。いつでも。
「てっきり」ほとんど确実であると考えられるさま。确かに。きっと。多く、予想と异なった场合に用いる。
「必ず」是比「てっきり」要“绝对”的多的。比起「必ず」,「てっきり」要更接近「きっと」。值得注意的是:
○「てっきり」多数在表示“我以为一定是这样,结果却不是”的时候使用,而「必ず」表示绝对肯定,一般不用于否定句。例:てっきり(×必ず)先生だと思ったら人违いだった。
○当所判断的谓语不是用动词表示动作,而是用形容词等其它词作谓语来表示状态时,一般只能用「てっきり」。例:颜色が悪いから、彼はてっきり(×必ず)病気だと思った(结局ただの寝不足だった)。