黑执事的两首歌的中文歌词

ed2副歌-high and mighty color-dreams 和 op副歌-season
日语歌词我弄出来吧~
ed2副歌-high and mighty color-dreams
[00:06.39]巡り会う手、But I know the end has come soon.
[00:25.54]ふたりの手吸い付くように
[00:31.41]离れないいつも一绪さ
[00:37.64]気付いたら傍にいたよね
[00:43.85]打ち明けたこともないまま
[00:49.45]终わらない夏
[00:52.64]どこまでも行こうよ
[00:57.52]「大好きだよ」
[01:01.95]昨日までも明日からも同じはずだった
[01:16.61]梦がそっと告げていたよ 楽しいほど终わりそうで
[01:28.77]不思议だよね 离れた手が落ちて
[01:36.35]まるで迷子みたい いつの间にかいない
[01:55.86]倾けた砂时计には
[02:01.96]零れてくふたりの记忆
[02:08.33]重ねた手すり抜けるように
[02:14.52]落ちてゆく音もないまま
[02:19.89]届かない夏
[02:23.11]ゆびきりは寂しく
[02:28.17]手を振るけど
[02:32.89]昨日までも明日からも君を探してる
[02:47.16]梦がそっと告げていたよ 无邪気なほど壊れそうで
[02:59.27]不思议だよねありがとう。の言叶が
[03:06.92]まるで最后みたい いつの间にかいない
[03:17.29]巡る季节を逆さまに巡ってた いつかまた逢えると
[03:26.83]So、I know you go another way.
[03:29.72]ただ信じてた孤独から逃げるように もう终わりにしよう
[03:38.98]You don't take me away, But I understand.
[03:41.29]
[04:08.11]恋と违う解釈でも
[04:14.39]爱と违う関系でも
[04:20.54]二人はもう新しい二人になれる仆は行くよスピードに乗って
[04:36.23]だからきっと悲しくない だからきっと君は泣かない
[04:48.64]だからきっとあの时の二人に さよならを告げても
[04:59.99]泣いたりしないよ

op副歌-season
[00:21.50]海へ来ました ただ ひとり
[00:24.87]夜の海へ 升る明日を见たくて
[00:32.25]七分丈にまくった
[00:34.67]ジーンズの裾から 伝う水温
[00:43.19]必要とされても そうじゃなくても
[00:47.41]私 まだ 君のものよ
[00:52.98]
[00:53.80]冷たいアンティーク 饰られた
[00:58.96]2段目の私は珊瑚礁
[01:04.07]深い 深い 暗い
[01:06.71]お家に帰りなさい
[01:10.02]その言叶を闻くまでは
[01:14.41]
[01:15.16]この问 めくった本の见出し
[01:20.22]略夺も手段とまとめてた
[01:25.42]何もかもを壊してまで
[01:27.99]夺い取るほどの
[01:31.46]価値も器量をもない
[01:36.87]
[01:54.84]手を繋いだことや
[01:57.37]一度きりの好きも
[01:59.98]君は「流れ」と呼ぶけど
[02:05.32]逆流を许されない
[02:08.32]立ち位置に
[02:10.63]「流れ着いた」だけ
[02:15.25]
[02:16.27]さよならの向こうに
[02:19.23]何があるかはわからない
[02:23.25]当分 好きよ
[02:26.28]
[02:27.08]始まり胸跃る春の日も
[02:32.18]见つけて伤ついた夏の夜も
[02:37.49]迷う秋も わからなくて逃げた冬も
[02:43.35]ぜんぶ宝物
[02:48.23]
[03:14.95]冷たいアンティーク 饰られた
[03:20.27]2段目の私は珊瑚礁
[03:25.53]深い 深い 暗い
[03:28.04]お家に帰りなさい
[03:31.24]その言叶を闻かせてよ
[03:35.61]
[03:36.34]この问 めくった本の见出し
[03:41.58]略夺も手段とまとめてた
[03:46.75]何もかもを壊してまで
[03:49.36]夺い取れないから
[03:52.73]海を选ぶでしょう

LRC懒得去掉了,有劳各位亲了~

high and mighty color-dreams

洒下的larme 已不再 阻挠我的理想
全力的lutter 向着遥远未来 彼方

即使会被绊倒 也不曾迷失方向
让我 用那热血心房 去填满忧伤

紧记每时每刻 vivant的时光
不再次去体会 遍体 鳞伤 give me

a word let the dream come true
不再迷惘 踌躇忧伤

a word let the dream come true
挥别彷徨 驱走羁绊

a word let the dream come true
提醒自己有多么嘹亮

a word let the dream come true
就让我们再次 prendre le départ

犹如张开aile 向苍穹尽力飞翔
抛下所有fardeau 不再次转身回望
即使痛苦沮丧 也不会表露心伤
独自踏上泥泞路程去实现理想

寻找点点滴滴 peiné 的答案
捕抓 已被遗忘丢失的愿望 belive

a word lead the dream come true
声嘶力竭地勇敢呼喊

a word lead the dream come true
插上羽翼 奋力飞翔

a word lead the dream come true
全力以赴 找寻答案

a word lead the dream come true
就算再次彷徨 也要很ferme

a word let the dream come true
不再迷惘 踌躇忧伤

a word lead the dream come true
挥别彷徨 找回libre

a word let the dream come true
超越极限 展翅飞翔

a word lead the dream come true
就让我们再次 携着手启航 lalala

season

与你的相遇没有色彩 被黑白轻轻拂去
每一次的痛苦 都任由你摆布

无情的秋天到来 将伤痕再次加深
冰凉的手指 不断的呼唤

仿佛是已经溶化了的 残冰一样的我
被你温柔的救起 玩弄于唇上

即使如此
我依然在探寻着一种爱的形状

比起遥远的未来 如果可以的话
更想要这双连接了现在的瞳眸
就这样 被拥抱着走向终结

隐藏了两人的淡淡肌肤 月亮也隐没起来...

渐渐喜欢上了 从那以后的不知多少个的夜晚
仿佛是依靠着大海 连呼吸都已忘记

从前迷恋过的那双手 只残留下微弱的温度
功成身退的美学 以及你神情得意的吻 令人讨厌...

“请不要丢下我一人”,即使已经察觉 也已将我染上色彩
无论什么样的语言 在你的房间 也只是转瞬即逝
迷乱过后 然后入眠 除此之外所得到的
也只有在笑着质问你之前 迷茫的叹息
这些也只被月亮看到...

当下一根长针指向顶端的时候
你已经不在 也不再需要我

即使如此 我也已经找到了确实的爱的形状

比起遥远的未来 如果可以的话
更想要这双连接了现在的瞳眸
就这样 被拥抱着终结

祈求此愿的绝望空虚之夜
将清晨送达于此

被月光照耀着
用这温柔的 炽热的 卑怯之吻
将最后一夜染成彩色
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-16
OP:
曲名:モノクロのキス
演唱:シド
作词:マオ
作曲:Shinji
歌词、日文、罗马拼音:
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru
痛みごと 君 委ねましょう
i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou
伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて
ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te
凉しい指 手招くままに
su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni
溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を
to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo
优しくすくって 上唇で游ぶ
ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu
それでもひとつの爱の形を探す
so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su
远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて终わりたい
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru
あれから几らか 夜 好きにもなりました
a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta
依存の海 息も忘れて
i zon no u mi i ki mo wa su re te
梦中のその手前で 生温さだけを残して
mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te
引き际の美学 得意げなキス 嫌う
hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u
一人にしないで もう察して 彩めて
hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te
どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの
do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no
乱れて 眠って それ以上を教えて?
mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ?
笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる
e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru
次の长い针が 天井に届く顷には
tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa
君はもういない 私はもういらない
ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i
それでも确かに爱の形を探した
so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta
远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて终わりたい
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai
その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる
so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru
优しくて 热くて 卑怯なキスで
ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de
彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる
i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
黑白之吻
《黑执事》OP
演唱:SID
编辑:清冰
那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过
让我将要的痛楚,全部交付给你
伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中
冰凉的手指,保持招手的姿势
原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂
你用温柔将我拯救,在唇上细细品味
即便如此,还是要寻找一份切实的爱
比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在
如果可能,想就这样在你怀抱中结束
两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中
MUSIC
不知过了多久,我爱上了夜晚
在互相依赖的海洋,忘记了喘息
我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度
讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻
不要留我独自一人,哪怕将我伤害
呼喊声,转过你的房间
让我混乱,因我如面,你还将教会我什么?
用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问
唯有月光为我见证
MUSIC
当长长的指针指向天花板的方向
你已经不在我身边,不在需要我在你身边
即便如此,还是要寻找一份切实的爱
比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在
如果可能,想就这样在你怀抱中结束
在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然
用温柔的,亲切的,卑怯的亲吻
为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下
「Lacrimosa」
TV アニメ「黒执事」ED2
作词·作曲:梶浦由记
歌:Kalafina
収录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04)
暗暗の中で睦み合う(在黑暗中相依为命)
kurayami no naka de mutsumi au
绝望と未来を(绝望与未来)
zetsubou to mirai o
哀しみを暴く月灯り(揭发出悲哀的月亮之光)
kanashimi o aba ku tsukiakari
冷たく照らしてた(冰冷的照耀着)
tsumeta ku terashi teta
君のくれた秘密を标に(把你给我的秘密作为标志)
kimi no kureta himitsu o shirubeni hide
苍い夜の静けさを行く(在蓝色的夜晚寂静的行走)
aoi yoru no shisuke sao yuku
Lacrimosa
远く砕けて消えた(在远方破碎消失了)
tooku kudake te kie ta
眩しい世界をもう一度爱したい(想再一次爱上这眩目的世界)
mabushii sekaio mou itsudo aishitai
瞳の中に梦を隠して(眼瞳中隐藏着梦想)
hitomi no naka ni yume o kaku shite
汚れだ心に 涙が坠ちて来るまで(直至泪水坠落进被玷污了的心中)
yogore da kokoroni namida ga ochite kurumade
幻の马车は暗を分け(梦幻的马车将黑暗分割开)
mabaroshi no bashya ha yami o ake
光のある方へ(光线射入)
hikari no aru hohe
梦という罠が仆たちを 焔へ诱う(我们落入像火焰般的梦想圈套)
yume to iuwana ga bokutachi o homura he izanau
空の上の无慈悲な神々には(天空上冷酷无情的众神啊)
sora no ue no bujihi na kamina niha
どんな叫びも届きはしない(无论如何叫喊都无法传达么)
donna sakebi mo todoki ha shinai
Lacrimosa
仆等は燃えさかる薪となり(我等化身为柴火,令火焰燃烧得更旺)
bokuwa wa moe sakaru takigi to na ri
いつかその空を焼き尽くそう(将那片天空燃烧殆尽)
itsuka sono sora o yakitsuku sou
Lacrimosa
ここに生まれで落ちた(出生时降落在这里)
kokoni umare de ochita
血濡れた世界を恐れずに爱したい(想去爱这个被鲜血濡湿的世界)
chinureda sekai o soresuni aishitai
许されるより许し信じて(被一再容许去相信)
yurusare ruyori yurushi shinjite
汚れた地上で 涙の日々を数えて(每天将泪水滴落在这被玷污了的地上)
yogore ta chijyou de namida no hibi o kazoete
訽不?·~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
相似回答