比如这个句子:毎日夜11时まで働きます。翻译时:是翻译成“每日,我工作到晚上11点”还是“每日晚上,我工作到11点”。也就是说,原句中,“毎日夜”是在一起的,还是“夜11时”是在一起的?能说下为什么吗?以后见到这样的句子该怎么判断啊?