急求翻译日语

谁看得懂下面图片上的日语!!!急!!!

温度调节:温度调节
风速切换:风速切换
タイマー:定时
単位时间:单位小时
运転切换:运转切换
入タイマー:打开时间
切タイマー:关闭时间
おやすみ监视:休息监视
さわやかセーブ:清爽节约
通常运転:通常运转
温度センサー:温度传感器
运転:运转
停止:停止
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-27
タイマ读音和英语“timer”相似,意思是 定时。
おやすみ监视:おやすみ:睡觉时。监视应该不要翻译了吧,是中国人都能理解。

さわやかセーブ:清爽节能模式。
温度センサー:センサー:传感器。温度你不知道什么意思就不是中国人了。

其他中文部分你应该都能理解。

在日本买的啊?我n年后想去日本留学。。我现在初一。。在努力ing。。。
第2个回答  2009-06-27
看繁体字大概能懂吧
上面是调节温度
中间是换风速
下面是定时
再下是运动模式切换 入时切换 切时不切换
再下分别是休息模式 凉爽模式 正常运转
左边小的事散热口
红色按钮时停止
不精确,大概是这样的
第3个回答  2009-06-27
温度调节 温度调节

风速切换 风速切换 自动 强 中 弱 自动 强 中 弱

タイマー 定时 单位(时间)

运转切换

入 タイマー 定时开机
切 タイマー 定时关机
おやすみ监视 睡眠模式 (睡觉时依晚间温度趋势,自动调温,起到省电的效果,也更加舒适)
さわやかせーブ 清新
通常运转 正常运转

温度せんサー 温度传感器

运転停止 停止运转
第4个回答  2009-06-27
不懂
相似回答