仓央嘉措的爱情故事是怎样的?他是如何写出那么凄美的诗歌的?

如题所述

流传仓央嘉措在当选达赖前,在故乡有一位貌美聪慧的心上人,她们终日相随,耕种放养,青梅竹马,相爱至深。仓央嘉措进到布达拉宫后,他厌烦深宫腔内简单而呆板的黄教领导者生活,时刻想念着民俗多姿多彩风俗习惯,思恋着靓丽的情人。

仓央嘉措便常常微服私访夜出,与情人相聚,追求完美烂漫的感情生活。有一天下雪,清晨下去,铁棍喇嘛发觉雪天上有些人出门的足印,便沿着足印寻觅,最终足印进入了仓央嘉措的寝殿。接着铁棍喇嘛用严刑处理了仓央嘉措的随身喇嘛;

还派人把他的情人处决(也是有观点仅仅将情人驱赶出拉萨流放去远方),采用严格对策,把仓央嘉措关掉下去。有关相近的浪漫传说还许多,但都以悲惨而结束。

仓央嘉措是藏族最著名的作家之一,他写下的诗文闻名中外,不仅在藏族中国文学史上面有主要的影响力,在藏族人民中形成了普遍长远的危害,并且在全球文坛上也是引人瞩目的一朵奇花异草异葩。造成了许多专家的探究兴趣爱好。藏文原着有的以手抄本面世,有的以木版画版印出来,有的以口头上方式流传。足见藏族人民喜情之深。

仓央嘉措14年的农村生活,又使他拥有很多世间生活历经及他自己对大自然的喜爱,激起他诗的设计灵感。他不但并没有以教规来管束自身的观念言谈举止,反倒依据自身单独的观念信念,写出了很多缠绵悱恻的“情歌”。

仓央嘉措的诗文约66首,因其具体内容除一首赞歌外,大多数是描绘男女故事的忠诚、快乐,遭挫败时的凄楚,因此一般都译成《情歌》。

《情歌》的藏文原着普遍流传,有的以口头上方式流传,有的以手抄本面世,有的以木刻本印出,足见藏族阅读者喜情之深。汉语译版国内外最少有10种,海外有英语、法文、日语、德语、印地等文本译版。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-05-18
他和一个出身平民的女子相爱。但奈何两个人的身份地位悬殊,最终没有在一起,最后这个女子自杀了,所以他深有感触,才能够写出这么凄美的诗歌。
第2个回答  2022-05-18
他在进入布达拉宫前,有一位青梅竹马的恋人,恋人聪慧美丽,他们终日陪伴着彼此。在他入选达赖后,这份情缘就彻底消失了,他时常思念着曾经的恋人,在宫中写出了自己内心情感的诗歌。
第3个回答  2022-05-18
他的爱情故事非常的悲惨,而且也非常的让人难过。这是由于他亲身经历了这些事情,所以才能够写出这样的诗歌。
相似回答