日语翻译

日语初学,自己找来的日语语法,看不懂,各位达人能否给翻译一下,多谢。
能否再提供一本日语语法书,比较实用的,配合标日学习,谢谢·~~~

「~なくて」「~ないで」は、いずれも动词の否定形がテ形をとったもので、どちらを用いてもかまわないように思われる场合も少なくありません。

大事に至らないでよかった。
大事に至らなくてよかった。

これは、「~ないで」の表す意味の一部が「~なくて」の表す意味と重なることによるものです。「~ないで」には、次のように大きくわけて三つの用法があるといわれています。

(1)宿题をしないで学校に行った。
(2)宿题をしないでゲームばかりしている。
(3)宿题をしないで怒られた。

(1)~(3)の文では、「~ないで」までが同じ表现となっていますが、「~ないで」より后の内容に対する関系が异なっています。(1)では「宿题をしないで」は、别の行为(「学校に行く」)がどのような状况・事情のもとにおこなわれたかという、他の行为の付帯状况を表しています。

また(2)では、「宿题をする」という行为と「ゲームをする」という行为が対比的に述べられており、「宿题をすべきなのに、代わりにゲームばかりしている」のように言い换えることができます。

最后の(3)は、「~ないで」が原因を表しているもので、「宿题をしなかったために怒られた」のように言い换えることが可能です。

(1)~(3)のうち、(3)の场合には「~ないで」の代わりに「~なくて」が用いられますが、(1)(2)の场合には难しいようです。

×宿题をしなくて学校に行った。
×宿题をしなくてゲームばかりしている。

ご质问の文では、「雨が降らないために晴れた日が続いた」のように「雨が降らない」の部分を「晴れた日が続いた」ことに対する原因と解釈するよりは、「雨が降らない」と「晴れた日が続いた」が対比的に表现されていると考えるのが妥当であり、「~なくて」ではなく「~ないで」が选ばれることになります。

很多时候人们以为,「~なくて」和「~ないで」都是动词否定形式的テ形,所以用哪个都可以。如下 :
大事に至らないでよかった。
大事に至らなくてよかった。/没有酿成大祸真是万幸。
这是因为,「~ないで」所表示的意思中,有一部分与「~なくて」的意思重合了的缘故。「~ないで」的用法,大致可分为以下三类:
(1)宿题をしないで学校に行った。/没做作业就去了学校。
(2)宿题をしないでゲームばかりしている。/不做作业净玩游戏。
(3)宿题をしないで怒られた。/因为没做作业而被训了。
(1)~(3)句中,「~ないで」之前虽是同样的表达,但与「~ないで」之后内容的关系是不同的。(1)中,「宿题をしないで」表示的是其他行为的附带情况,即本句中其他的行为(「学校に行く」)是在怎样的情况、条件下进行的。
另外在(2)中,「宿题をする」与「ゲームをする」这两种行为是对比叙述的,换一种表述方式就是「宿题をすべきなのに、代わりにゲームばかりしている」(本来应该做作业的,却净玩游戏)。
最后,在(3)中,「~ないで」表示原因,这句话也可以这样说:「宿题をしなかったために怒られた」(因为没有做作业所以被训了)。
(1)~(3)句中,(3)中的「~ないで」可以换作「~なくて」,但(1)(2)就不太合适。如下:
×宿题をしなくて学校に行った。
×宿题をしなくてゲームばかりしている。
提问的句子中,以「雨が降らないために晴れた日が続いた」为例,与其将「雨が降らない」解释作「晴れた日が続いた」的原因,不如将「雨が降らない」与「晴れた日が続いた」两部分看作对比的表达比较妥当,因此本句选用「~ないで」而非「~なくて」。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-21
不,“”不能帮助“,就是什么测试采取了任何一个否定动词形式,似乎也不太场合可以互换使用。

我很高兴你要照顾不到的。
很高兴至Ranaku照顾。

这种“不禁”的有意义的一部分“ - 没有”,这是由重叠的手段表示。 “不禁”是用法是说,有三个大型划分如下。

(1)不要去学校的功课。
(2)不是在作业唯一的游戏。
(3)没有家庭作业生气。

(1)至(三)项的声明“不能帮助”,而是变成了相同的表达,“ - 不”使欧元体系后,更相关的内容。 (1)“不要做功课”是性别的行为(“去学校”)表示,在这种情况下是什么情况是什么,代表一个人偶然的情况所作的行为。

和(2),“以家庭作业”和“玩游戏”的行为,在对比法说:“这是必须的功课,而不是仅仅是游戏”之类表示鄂替代也说不清楚。

最后在(3),“不禁”,这代表了原因,“很不高兴,因为没有功课,说:”替代是可能的排减单位。

(1)至(3),一(3)如果你是一个“不能帮助”而不是“〜没有”,但将用于:(1)(2)如果你已经是一个意外的问题。

×去学校没有功课。
×游戏,而不必做什么,但功课。

议题的发言,以“持续晴天雨,”像“雨”一部分“晴天继续说,”比它是解释原因,“雨“和”晴天继续说,“可以合理地假定这是一个对比鲜明的表情,和” - 没有“而不是”不能帮助“选举将Bareru。
第2个回答  2010-11-22
“没有”“~”是,都会动词否定形把形状的东西,哪个用来也没关系似乎总也不在少数。

重要到不太好了。
重要既好了。

这是,“~”表示的意义的一部分“不”表示的意义和重叠的。“~”,下面的一样大分开三个用法有。

(1)作业不做去学校了。
(2)作业不做游戏光。
(3)作业不做生气。

(一)~(三)文,“~”到相同表现和,“~”比皇后对内容的关隘系因。(1)“作业不做”,另外的行为(“去学校”)是怎么样的情况·情况下举行的了的,别人的行为的附带况表示。

(2)、“作业做”的行为和“游戏”的行为是相对于所述被,“作业应该进行的,代替游戏儿”这样的说转换可以。

最皇后的(3)、“~”原因表示,“作业没做为生气了”这样说转换的事可能。

(1)~(3)中、(3)的情况“~”的“代替~没有”,(1)(2)时很难懂。

×作业做不去学校了。
×作业做游戏做的。

,“没有”“~”是节选败露。
第3个回答  2010-11-21
“这些照片”“~”都是动词否定形式正以哪,而且可以用被认为是屡有发生。

到不太好了。
到就好了。

有分析称,这是“~”的表达意思的“~”的表达意思一样所致。“~”,大的3个用法。

(1)作业,不去上学。
我选了2不要只玩游戏。
(3)作业,在不生气了。

(1)~(3)的文章中包含“~》同样表现,但由于“~”比后的内容的关系不同。(1)表示:“作业”有过不同的行为(《去学校”)状况到底是什么样子&#;情况下成为了,其他的行为的附带状况。

其次,(2)“作业”的行为和“游戏”的行为対比的表示,在《作业的时刻,游戏一直所说。

最后的问题! !如果真的(3)表示:“~”的原因,表现了“雪花冰”,“写作业的大骂一顿”所说。

(1)~(3)中,(3)是“~不要”,而是“~”使用,也可以用话语解消(1)(2)的情况下,好像会很难。)

×作业,不去上学。
×作业,并只玩游戏。

问题的文章中表示:“为了不下雨天气晴朗的日子持续这种没有降水的部分,“心情不好的”的原因解释称,“下雨”和“天气晴朗的日子持续了対比的”来表现认为,且“~”,而是“~”被选上。本回答被网友采纳
第4个回答  2020-04-15

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

相似回答