We often use a computer in the class变被动语态

如题所述

A new film will be shown by they next week.

一英语翻译的注意事项

  (1)大家都知道其实英文的句子和我们中文的句子是完全不一样的两个概念,如果说我们要把英文翻译成中文,或者是要把中文翻译成英文的话,这中间需要改变很多东西,比如说句式结构就一定要改变。如果句式结构没有根本的改变,那么翻译出来的还是一滩死水。

   (2)如果你想要完整去翻一篇论文,那么用词是必须要注意的,这用词包括名词以及书面用语的一些使用,包括主谓搭配的对待等等,特别是对于一些专业术语的翻译,都需要特别严谨的对待,保证翻译下来的文章能够让别人读懂。


二学习英语的注意事项

   (1)高三英语的学习,其实还是要巩固,突破与提高结合。这是必要的,也是同学们在高三学习英语的一个过程。巩固基础,就是要让大家理解一些基本的英语知识,比如我们在学习的时候,应该懂得学习一些基本的知识,并且能够运用,在此基础上,把自己的英语成绩真正提升上去。

   (2)我们会发现一个很奇怪的事情,就是学习越好的问题就越多,反而学习差的倒没什么问题,就是因为他们在平时学习中,没有把注意力放到学习上,从而让自己对学习越来越不太在意,这是很不好的,我们在学习的过程中,必须得发现问题,这样我们还要向老师请教。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-07-24
主动语态改为被动语态1.We often use a recorder in our English class.2.T
主动语态改为被动语态
1.We often use a recorder in our English class.
2.They will show a new film next week.
3.When did they build the house?
4.I saw the boy enter the room.
5.Will they show a new film next week?
6.Have they posted the letter yet?
7.We often see him help his classmate.
8.You must turn off the light before you go to bed.
9.The student should learn all the texts by heart.本回答被网友采纳
相似回答