《九月九日忆山东兄弟》的诗句加拼音

如题所述

《九月九日忆山东兄弟》的诗句拼音:

jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì

九 月 九 日 忆 山 东 兄 弟

dú zài yì xiāng wéi yì kè

独 在 异 乡 为 异 客,

měi féng jiā jié bèi sī qīn

每 逢 佳 节 倍 思 亲。

yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù

遥 知 兄 弟 登 高 处,

biàn chā zhū yú shǎo yī rén

遍 插 茱 萸 少 一 人。

注解

1、登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。

2、茱萸:一种植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。

译文

独自流落他乡,长做异地之客,

每逢佳节良辰,越发思念眷亲。

遥想今日重阳,兄弟又在登高,

他们佩带茱萸,发觉少我一人。

赏析

写游子思乡怀亲。诗人一开头便紧急切题,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。“每逢佳节倍思亲”千百年来,成为游子思念的名言,打动多少游子离人之心。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-16
九月九日忆山东兄弟的拼音版:
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
九 月 九 日 忆 山 东 兄 弟
dú zài yì xiāng wéi yì kè
独 在 异 乡 为 异 客,
měi féng jiā jié bèi sī qīn
每 逢 佳 节 倍 思 亲。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遥 知 兄 弟 登 高 处,
biàn chā zhū yú shǎo yī rén
遍 插 茱 萸 少 一 人。
注解:
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。
忆:想念。
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸:一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
译文:
独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。
第2个回答  2019-08-20
九月九日忆山东兄弟
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
唐代: 王维
独在异乡为异客
dú zài yì xiāng wéi yì kè
每逢佳节倍思亲
měi féng jiā jié bèi sī qīn
异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。佳节:美好的节日。
遥知兄弟登高处
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遍插茱(zhū)萸(yú)少一人
biàn chā zhū yú shǎo yī rén
登高:古有重阳节登高的风俗。茱萸:一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
相似回答