77问答网
所有问题
为什么韩国人很多单词都用英文来代替
如题所述
举报该问题
推荐答案 2017-05-08
韩语中没有近现代事物的单词,而且韩语是二元语言,表音不表意,所以无法创造新词汇,只能直接拿英语或者日语的发音来使用了,比如电脑,电视,空调等家用电器,基本都是英语外来词,韩语不像中文一样可以自己组词造词的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/GqYqIN3qqpW8N8WNGpN.html
其他回答
第1个回答 2017-05-04
很多词有都有外来语。日语里面也有很多单词来自于英语。
相似回答
为什么韩国人
说话句子里面有
好多英语
?
答:
按照韩语语境习惯,将语法错误或原指不同意思的词汇进行组合或变造,惯用为另一种新含义
。ex:커리어 우먼career woman- 指职场女性,跟日式的office lady(OL)一样,是生造词汇。直接借用的外来惯用语,比如journalist, Interface, user, system⋯⋯等...
为什么韩国人
交流会带
好多英语
?
答:
日式
英文
,日本是近代东亚国家中开化最早的国家,所以由日本翻译为汉字词的近现代舶来词在中韩扎根,中国只吸收了汉字词翻译,而
韩国
因为语言特性而一同吸收了日式的惯用外来
词汇
。ex:提问者举例的skinship就是典型的日式
英语
外来词——スキンシップ 。变造,按照韩语语境习惯,将语法错误或原指不同意思的...
为什么韩国人
说话 句子里面有
好多英语
答:
韩国文字表音没有实际的意义,就跟日语的片假名一样,只是表示一种发音没有实际对应的意思
,尤其是外来词,比如英语,只是用将其发音表示出来,就像汉语里面的音译是一个道理,比如汉语沙发,英语为sofa,汉语中的可口可乐,英语为Coca Cola。只是英语音译过去的,没有实际意义。
韩语
单词
的问题~应该算简单~
答:
蒽 对啊 都是镜子的意思 哈哈 거울是
韩国
的镜子 미러就是mirror 是欧美国家的镜子\(^o^)/~基本上没啥区别 但是要是给老人说的话 还得说韩国的那个镜子 跟年轻一代的说就两者都行啦
韩语中
为什么
有些发音和中文很像?韩语中还夹杂着
英文
?
答:
与
英文
发音相似的都是韩语中的 外来语,是在
韩国
日常生活中能用的到的 例如뉴스 news ;아이디 id ;쇼핑 shopping...而韩语中有些
单词
与中文发音相似是因为在韩语创造之前他们就使用汉语,嘿嘿..辉煌灿烂的中国文明 世宗大王创造的韩语就是为...
为什么英语
对
韩国人
难学啊?
答:
(我买过韩语教材书,因为是表音文字,所以会读)韩语有些
单词
和
英语
很像的,就像是西红柿的
英文
和韩语就神似!诸如此类的还有
很多
!所以很容易混为一谈的~~~
为什么韩国人
讲话带
英语
的?
答:
韩国
和日本一样,本国文化历史积淀不够 语言有
很多
是外来的 韩语和日语中有很多是从别国借鉴的 从中文和
英文
借鉴较多 这些词被称为泊来词
大家正在搜
韩国人的英文单词怎么写
韩国人单词英语怎么读
韩国人的英文是什么
韩国人怎么都用英语
韩国英文单词怎么发音
韩国英文单词
韩国人的单词怎么写
韩国人说英语有什么特点
代替的英文单词
相关问题
韩国的韩国人这个单词用大写吗
为什么韩国人说话要说“韩式英语”呢?那他们会说真正的英语吗
为什么韩国人都把r念成l?
为什么韩国人的英语都很好?
为什么有些韩语念起来像英文?
请教个位`最能侮辱韩国人的英文简称`或词
为什么外企员工说话都用英文单词来代替一些词
为什么韩国人英文口语不好呢 请说出具体依据