“说服力”到底是念shuo fu li 还是shui fu li .?百度上的答案很没头绪。

这是百度词条的解释; 概述  shui fu li    1、说服(Persuade) shuō fú   所谓说服:  就是指说服者巧妙地运用各种可能的说服手段(媒介),直接作用于人的五觉系统(视觉、听觉、味觉、嗅觉、触觉),进而间接地作用于人的潜意识与意识(也就是人们常说的心和脑),从而影响人的心态和思想,甚至进一步主导人的意志及改变人类行为的一个目的性很强的活动过程。   2、说服力(Persuasion) shuō fú lì   所谓说服力:  顾名思义,是指说话者运用各种可能的技巧去说服受众的能力。
分开解释时 后面都是 shuo fu 但是概述后面是 shui fu li 我个人依稀觉得普通话考试时是shui fu li 不知道是否有很确定的童鞋 给个确定读音 我在教人家汉语发音 希望还是不出差错的好

童鞋好~其实这两种读音都不会错,只是习惯问题。一般是读shuo fu ,读shui fu的大多是在古文里
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-19
读shui, 只是口语中人们习惯了读shuo
相似回答