郑人买履一文的字词解释和译文

如题所述

字词解释:

郑:郑国,且:将要。

欲:将要,想要。

者:定语后置,(怎么样)的人。

先:首先,事先。

度(duó):衡量。动词,用尺子度量的意思。

而:顺承连词,意为然后。

译文:

从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。到了集市,却忘了带上尺码。挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋子。

原文:

郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反归取之。及反,市罢,遂不得履。

出处:出自战国末期韩非的《韩非子·外储说左上》之《郑人买履》

韩非是战国时期韩国的贵族,约公元前280年出生于战国末期韩国的都城新郑(今河南省郑州市新郑市郑韩故城)。当时六国战乱纷飞,为了躲避霍乱,韩非一家只好逃到了驻马店的一个村落中。

作为贵族子弟的韩非从小立志要干一番大事业,振兴家族,富强韩国,因此,小小年纪就单独一人周游列国,一路上努力的学习各家的思想。

扩展资料:

创作背景:

韩非(约公元前280年—公元前233年),又称韩非子,新郑(今河南省新郑市)人  。战国时期杰出的思想家、哲学家和散文家,法家代表人物,韩桓惠王之子,大儒荀子学生,秦国丞相李斯师兄。

作为法家学说的集大成者,韩非关于法家学说的著作,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据。 韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而出兵攻打韩国。韩非入秦后,上陈秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。

因弹劾上卿姚贾,而招致姚贾报复,遂入狱中。秦始皇十四年(前233年),为李斯所害。

如《郑人买履》中只懂死守教条而不懂变通,没有头脑的人可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的,而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发。

书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

参考资料来源:百度百科-韩非子

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-23
  一版本为:
  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”
  二版本为:
  郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。 人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
  译文
  译文一:
  有个想买鞋子的郑国人,他先度量好自己的脚的尺寸,然后把它放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。他在集市上选好鞋子后,才想起自己忘了拿尺寸,他说:“我忘来带鞋子的尺寸了。”于是返回去取尺寸。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚代替那把尺子呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
  译文二:
  郑国有个想买鞋的人 ,先量好自己的脚,顺手把量好的尺寸放在座位上。到集市去的时候,忘记带了。他拿到鞋后,忽然想起来,对买鞋的人说:“我忘记带尺寸了”。急忙返回家取,可是等他回来,集市已经散了,因而没有买到鞋。 有人问他:“你为什么不用自己的脚试试呢?”他回答说:“我宁愿相信尺寸,也不相信自己的脚。”

  注释
  1度(duó):量长短。
  2郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
  3欲:想要。
  4履:音(lǚ),革履,指鞋子。
  5者:......的人。(定语后置)
  6先:首先。
  7而:然后。
  8置:放,搁在。
  9之:代词,此处指量好的尺码。
  10其:他的。
  11坐:通假字:同“座”;座位。
  12至:等到。
  13之:到...去。
  14而:却。
  15忘:忘记。
  16操:拿,携带。
  17之:代词,此处指量好的尺码。
  18已:已经。
  19得:得到;拿到。
  20乃:才。
  21持:拿。
  22度(dù):量好的尺码。
  23反:通假字:同“返”;返回。
  24罢:散,结束,停止。
  25无:不。
  26自信:相信自己。
  27遂:终于。
  28得:买到。
  29何:为什么。
  30之:代词,指鞋。
  31以:用。
  32足;脚。
  33宁:宁可。
  34忘操之:忘了拿量好的尺码。
  35不:不能。

  通假字
  1、“置之其坐”中的“坐”同“座”,座位。 2、“反归取之。及反”中的“反”同“返”,返回,回家。

  寓意:
  讽刺了那种因循守旧、固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-11-07
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”
有个想买鞋子的郑国人,他先度量好自己的脚的尺寸,然后把它放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。他在集市上选好鞋子后,才想起自己忘了拿尺寸,他说:“我忘来带鞋子的尺寸了。”于是返回去取尺寸。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚代替那把尺子呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
1度(duó):量长短。
2郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
3欲:想要。
4履:音(lǚ),革履,指鞋子。
5者:......的人。(定语后置)
6先:首先。
7而:然后。
8置:放,搁在。
9之:代词,此处指量好的尺码。
10其:他的。
11坐:通假字:同“座”;座位。
12至:等到。
13之:到...去。
14而:却。
15忘:忘记。
16操:拿,携带。
17之:代词,此处指量好的尺码。
18已:已经。
19得:得到;拿到。
20乃:才。
21持:拿。
22度(dù):量好的尺码。
23反:通假字:同“返”;返回。
24罢:散,结束,停止。
25无:不。
26自信:相信自己。
27遂:终于。
28得:买到。
29何:为什么。
30之:代词,指鞋。
31以:用。
32足;脚。
33宁:宁可。
34忘操之:忘了拿量好的尺码。
35不:不能。
36谓曰:对...说
讽刺了那些不求实际,不懂得变通的人。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/29457.htm

第3个回答  2010-11-07
郑人买履》的译文:郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去,却忘了带尺码。已经拿到了鞋,就说:“我忘了拿尺码。”便返回家中取尺码。再返回集市时,集市已经散了,于是没有买到鞋。有人问他:“为什么不用脚试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信尺码也不相信自己的脚。”

《郑人买履》则借一个宁可相信自己脚的尺码而不相信自己的脚的人,讥讽墨守成规、迷信教条而不尊重客观事实的人。两则寓言故事生动有趣,言简意赅,都是用“蠢人蠢事”——可笑的事,从反面给人启迪,耐人寻味。
第4个回答  2010-11-06
有个想买鞋子的郑国人,他先度量好自己的脚的尺寸,然后把它放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。他在集市上选好鞋子后,才想起自己忘了拿尺寸,他说:“我忘来带鞋子的尺寸了。”于是返回去取尺寸。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚代替那把尺子呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
相似回答