谁知道宫崎骏电影《龙猫》插曲the path of the wind的纯钢琴五线谱,不要虫虫音乐上的电子琴谱,谢谢!

如题所述

  噢,有。
  风のとおり道 《风之甬道》 《龙猫》插曲
  作词/宫崎骏 作曲&编曲/久石让 歌/杉并儿童合唱団

  森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
  原っぱに ひとり立つ 楡の木 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
  フワリ かすめ やって来た 风儿走过 拂过树梢
  あれは 风のとおり道 那是风之甬道

  森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
  见えない手 さしのべて 麦の穂 用无形的手 轻轻摇拂着麦穗
  フワリ かすめ あなたの髪を 风儿走过 将你的头发
  ゆらして 通りすぎてく 悄悄拂乱

  はるかな地 旅ゆく风 道しるべ 在遥远的大地上旅行的风
  ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり 送给孤单前行的你路标

  森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
  原っぱに ひとり立つ 楡の木 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
  フワリ かすめ やって来た 风儿走过 拂过树梢
  あれは 风のとおり道 那是风之甬道

  はるかな地 旅ゆく风 道しるべ 在遥远的大地上旅行的风
  ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり 送给孤单前行的你路标

  森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
  原っぱに ひとり立つ 楡の木 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
  フワリ かすめ やって来た 风儿走过 拂过树梢
  あれは 风のとおり道 那是风之甬道

  森の奥で 生まれた风が 从森林深处 吹来的风
  见えない手 さしのべて 麦の穂 用无形的手 轻轻摇拂着麦穗
  フワリ かすめ あなたの髪を 风儿走过 将你的头发
  ゆらして 通りすぎてく 悄悄拂乱

  罗马拼音:

  mori no oku de umareta kaze ga
  harappa ni hitori datu nire no ki
  fuwari kasume yatte kita
  are ha kaze no toori michi

  mori no oku de umareta kaze ga
  mienai te sasi nobete mugi no ko
  fuwari kasume anata no kami wo
  yurasite toori sugite ku

  * harukana chi tabi yuku kaze michi shirube
  hitori yuku anata ni okuru kami no kazari

  mori no oku de umareta kaze ga
  harappa ni hitori datu nire no ki
  fuwari kasume kiete iku
  are ha kaze no toori michi

  多多洛 多多洛
  多多洛 多多洛
  有人悄悄地
  在小路上埋下稻种
  小小的芽茁壮后
  便将秘密的暗路
  化做森林
  即将展开美妙的探险
  隔壁的多多洛 多多洛
  多多洛 多多洛
  惟有在小孩面前
  “她”才会出现
  真是个神气的约会
  下雨天
  共车站牌
  突然出现了胖妖怪
  当她撑起你的小伞
  这便是通往森林的护照
  神幻之门就词开启
  隔壁的多多洛 多多洛
  多多洛 多多洛
  可爱的浮在山冈
  隔壁的多多洛 多多洛
  多多洛 多多洛
  若有幸遇见她
  幸福就此降临。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-21
= =
只有钢琴谱的飘过~
以上~
相似回答
大家正在搜