麻烦懂西班牙语的朋友帮忙翻译一下!!!

Tren: 00373 ESTRELLA
Fecha: Viernes 24 de Septiembre de 2010
Tipo Incidencia: Huelga
Observaciones: Clientes afectados trayecto Port-Bou-Barcelona Sants podrán iniciar el viaje entren Media Distancia 15904 (salida 20,27 origen Port-Bou) hasta Barcelona Sants donde podrán continuar en tren 00373 con destino Madrid Chamartín. Este tren podrá cir

请问这段话是什么意思,我要买火车票.但是我需要的那班旁边有个红色三角形外框的黑色感叹号,我猜应该是重要的提醒..但没有英文翻译.请问懂西语的朋友,麻烦帮忙翻译一下这个是什么意思..谢谢了....之后还会再追加分数~~
麻烦想要帮忙的朋友请尽量不要用网上的直译,那我也会.....
速求懂西语的朋友帮忙...
谢谢~

我大概懂了.是前面PORT-BOU到巴塞的有影响,00373这班没有影响..那我就放心了..谢谢大家了~xxxx

火车;00373 ESTRELLA
日期;2010年9月24日星期五
备注;受影响的乘客线路PORT-BOU-巴塞罗那 SANTS车站,可以指定旅行15904中途(出口20,27.起始站PORT-BOU)直到巴塞罗那SANTS车站,那里可以继续乘坐00373号车,到马德里终点站CHAMARTIN.Este tren podrá cir(这句不完整,翻译不了)

我猜大概意思就是你那辆车中间修路之类的不能直达,要换一下00373车才能到达马德里的CHAMARTIN车站。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-01
不懂西文,不过为了帮助你,用了下Google翻译(建议你遇到难题时也用下,意思不全也可当个参考),是这样翻译的(很不顺):
铁:00 373星
日期:星期五2010年9月24日
影响类型:罢工
备注:受影响的路线波特博巴塞罗那桑茨可能开始下降媒体旅游远程客户15 904(20.27出波特博来源)巴塞罗那桑茨在这里您可以继续通过马德里查马丁为00 373的列车。这列火车可西尔
第2个回答  2010-09-01
列车: 00373 星星号
时间: 2010年9月24号,星期五
事件类型: 罢工
注意: 乘坐受影响路线(Port-Bou-Barcelona Sants)的乘客可以乘坐Media Distancia 15904列车到达巴塞罗那.在那里可以继续搭乘前往马德里的00373列车.这列火车可以直达.

Media Distancia 15904 应该是火车名和代号吧?
第3个回答  2010-09-01
火车: 00373 明星
日期: 星期五,9 月 24日,2010
类型发病率: 打
评论: 受影响的客户之旅港布巴塞罗那 Sants 可能从巴塞罗那 Sants 进入中距离 15904 (退出 20.27 源端口布) 开始的旅程,可能会继续目标马德里 Chamartín 火车 00373。 这列火车可能会产生
第4个回答  2010-09-01
是因为 西班牙 经济危机的问题 。。。所以 火车站罢工了 最近 像这样的事情 在马德里 经常发生的
第5个回答  2010-09-01
刚才忘了一句
中间那个
Tipo Incidencia: Huelga
不能正常行驶的原因是因为罢工。
相似回答