问:佛教传入中国,什么时候进入鼎盛时期?

问:佛教传入中国,什么时候进入鼎盛时期?
能否简单介绍一下?

唐代进入鼎盛时期

可以从佛教经典的翻译角度来诠释

佛教经典的汉译,历时悠久,卷帙繁复,事业庞大,是我国翻译史上最灿烂光辉的一页。从翻译年代之久远和翻译作品之庞大来说,可以说是世界文化史首屈一指的大业。《四十二章经》是中国第一部翻译的经典,那时正是佛教初传中国的开始。由於佛经的翻译,印度的佛教传入中国,促进了中印文化的交流。

◆历代的译经事业

中国佛教的译经事业悠久,从东汉到唐代中叶,历时八百年左右。中唐前後的这些译经事业及其成果,成为我国佛教典籍文献中的一大宝藏。到了宋、元二代,虽然也有经典的汉译,但数量上显著减少,而且所译的经典多属於印度佛教末期的典籍,或旧译经典的重译、拾遗,对中国佛教的发展而言,影响力也较小。译经事业发展的过程,可分为三个阶段:

一、汉魏西晋时期──译经的初创时代

第一期佛经的引入,并非直接由印度本土,而是从西域诸国间接传来,如大月氏、安息、康居等地(阿富汗以北到蘇俄南部,西到波斯一带),有许多佛教学僧前来中国。当时翻译所根据的佛典,大多是西域当地的语言或文字写成的,通称为「胡本」或「胡语经典」。

汉代佛经的翻译,主要有大小乘两大系统:一是以来自安息国,以安世高为代表的小乘禅学派;一是以大月氏的支娄迦谶为代表的大乘般若学。可以说,佛教传入中国是大小乘同时并行,从经典翻译的现象来看,正是反映了这个事实。

汉末三国时代的译经僧中,最著名的是来自交趾(祖籍康居)的康僧会,他对江南佛教的传播,影响极深。我国僧侣最早前往西域求法的是朱士行,他从于阗抄写胡本的《大品般若经》九十章,嘱咐弟子带回洛阳,经由竺叔兰与无罗叉译出,称为《放光般若经》。这部经在东晋时代,普遍受到研究。晋代译师中,译经数量最多的,首推西晋的竺法护,共译出大乘经典一五四部三○九卷,译出时间在西元二六五至二七四年间。竺法护在西元二八六年译出《正法华经》,於是有观音信仰的启发。

二、南北朝、隋时期──译经的进展时代

第二时期,译经高僧不是来自西域,而是从印度来的。他们不但精通梵文,而且兼通汉文。由於诸译师有系统地介绍佛经,分判不同宗论著作,逐步釐定各种义理的汉译名词用语,并且确立了特有的翻译文体。他们的文体不求华美,但求切合原意,这是汉译经典的大幅进展时期。

这一时期的代表人物有鸠摩罗什、佛驮跋陀罗、真谛等人。

三、唐代时期──译经的全盛时代

第三时期的译经事业,与前两期最大的不同,在於这时期是由中国高僧所主导,为佛教经典的汉译与宗派的建立缔造了佳绩。典型代表是玄奘及义净两位高僧。他们曾在印度居住十几、二十年,不但精通梵文,佛学造诣更是博大精深。此外,善无畏、不空翻译大量的密宗经典,也是这个时期的特色。第三期不但是国人译经达到巅峰的时期,同时也是佛教的全盛时期。此後,一直到宋、元为止的译经事业,都可视为唐代译经制度、组织与规模的再发展。

佛教经典的汉译事业为我国留下珍贵的文化遗产,不仅促进佛法的弘传,同时也充实了中国文学创作的内涵。富有文学价值的佛教经典极多,如竺法护译的《普曜经》,描写佛陀的生平事迹,是一部极好的传记;鸠摩罗什译的《维摩诘经》,就像一出趣味横生的舞台剧;《法华经》更是一部饶富文学意味的经典,采用许多譬喻故事,阐扬佛法妙义;昙无谶所译《佛所行赞》,是佛教诗人马鸣的杰作,采用梵文韵体叙述佛陀一生的故事,全篇共九千三百句,四万六千馀字,是一部长篇的叙事诗,堪称印度佛教文学的空前钜著;另如宝云译的《佛本行经》,以汉语四、五、七言格律合用,文字尤显生动精彩。综观这类佛教文学的作品中,表现出两个基本特色:一是富於想像,而善用譬喻;二是散文、韵文并用的体裁。这些特色精神给予中国文学莫大影响。

早期的佛经翻译,多属私人自行翻译,并没有一定的人众共同参与的译场组织。例如从东晋到隋代之间,就是私人相约对译,由於规模组织很小,限於人力、财力,往往只能译出小品小本的经典,并无系统可言。後来发展为公立译场,由国家广罗人才,逐渐成为专业工作。苻秦之时,道安大师在长安所主持的译场,已受国家重视。鸠摩罗什在「逍遥园」,集合僧众数百人共襄译事,这是国立译场的开始。北凉「闲豫宫」译场,设於姑臧,由昙无谶主持。在鸠摩罗什前後来华的译经大师,他们主要目的是在弘法,为了弘法的需要而翻译佛典,因此,在当时就是讲经形式的译场。

入唐以後,由於译经方式大幅度改变,参与译场的高僧大德人数大为精简,是属於专家组成的译场。唐代国立译场的制度,已渐完备,分工精细,设有译主、笔受、证义、润文等各种职掌,立有译经的规则与方法。在翻译的过程中,需对译文进行讲解与讨论,反覆钻研,使翻译和研究相结合,促进了译经事业的更进一步发展。例如慈恩寺的译场,往往动员了好几十个译经大师通力合作,才能完成。翻译之时,最低限度要经过六种不同程序:资料的选择、意义的翻译、文字的记载、文字的修正,再与原典校勘,最後,还需透过文学家的鉴定、审核,才算是完整的作品。

佛教东传,历经东汉、三国到魏晋南北朝的传布发展,逐渐深入中国社会,并与当时的社会阶层、地方风俗相互结合。随著历代祖师对教理的研究和阐述,以及佛教经典的大量翻译,佛教在中国开创了崭新的面貌。由於有翻译的经典为依据,激起佛学思想的研究风潮,终於促成各种学派的相继成立。各学派的基本立场与思想旨趣各有偏重,至唐朝逐步发展成为各宗派。这些宗派齐头并进,在教理的诠释上形成百花齐放的局面,展现无穷的活动力。正是唐朝佛教各宗派发展情况的最佳写照。中国佛教各宗派法脉相传,历久不衰。

八大宗派的传承历史、发展影响、思想特点、修持方法等等,这当中有一个共同点,就是八宗同时都兴盛於隋唐盛世,并且发展为中国文化史上光辉灿烂的一页,和隋唐的治世昌隆相得益彰,成为中国佛教史上的黄金时代。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-07
答:隋唐时期是中国佛教的鼎盛时期,在这一时 期,各宗先后兴起,呈现百花争艳的景象。
能否简单介绍一下,这一时期出现了很多佛教派别,其中影响较 大的是大乘八大宗:三论宗、法相宗、天台宗、华严 宗、禅宗、净土宗、律宗、密宗。 三论宗主要依据鸠摩罗什所译《中观论》《百论》 《十二门论》立宗。宗义以二谛圆融为总纲,以彻悟中 道实相为究竟。这一宗实际上是龙树中观学说的直接 继承者。隋朝绍兴嘉祥寺吉藏法师著疏弘传,集其大 成,开创此宗,故此宗又名嘉祥宗。 唯识宗主要依据《解深密经》《瑜伽师地论》《成 唯识论》,继承了无著、天亲的瑜伽学说,因此又称瑜 伽宗。教义以万法唯识、三界唯心等为总纲,以转识 成智为宗旨。住持慈恩寺的玄奘法师译传开创此宗, 并和会十师之说为《成唯识论》,故此宗又名慈恩宗、 法相宗。 天台宗主要以《法华经》《大智度论》等为依据, 吸收了印度传来的和中国发展的各派思想,重新加以 系统组织而形成的思想体系。宗义以五时八教为总纲, 以一心三观、三谛圆融为中心思想。因为创始人智者 大师住在浙江天台山,所以称为天台宗;因其教义主 要依据《法华经》,故也称法华宗。 华严宗以《华严经》为依据,对《华严经》有深 入的研究和精辟的阐发,是在前人三论、天台、法相 等学说的基础上形成的一个思想体系。宗义以五教来 判摄整个佛教,以六相、十玄、三观为中心思想。由 贤首国师法藏法师继承杜顺、智俨思想而创宗,所以 此宗又名贤首宗;又因以发挥“法界缘起”的思想为 宗旨,又称法界宗。 禅宗主张禅定,即静中思虑,将心专注在一境上, 一心参究,以期证悟本自心性,故又名“佛心宗”。创 始人为菩提达摩,下传慧可、僧璨 càn 、道信,至五祖弘 忍之下,分为南宗慧能、北宗神秀。北宗神秀一派主 张渐修,盛极一时,但不久便衰歇;南宗慧能主张顿悟, 后被尊为六祖,弘传甚盛。禅宗单传心印,虽强调不 立文字、教外别传,但也有经典传承,达摩大师以四 卷《楞伽经》传于二祖慧可,弘忍、慧能又教人诵持 《金刚经》,以后更有《六祖坛经》和许多语录的出现。 净土宗以《无量寿经》《观经》《阿弥陀经》《往 生论》为依据,由唐朝善导大师继承昙鸾 luán 、道绰 chuò 净 土思想,集其大成而创立。此宗将一代佛教分为难易 二道、自他二力、圣净二门:其他各宗依自力修戒定 慧,在此土经三大阿僧祇劫成佛,为难行之圣道门; 专修念佛——称念“南无 (nā mó) 阿弥陀佛”、依阿弥陀佛愿 力(他力)往生西方极乐世界成佛,为易行之净土门。 所以,此宗以念佛往生西方极乐世界为宗旨。净土宗 行人不一定要通达经教,也不一定要静坐精修;行住 坐卧皆可称念“南无阿弥陀佛”,只要信愿具足、一心 念佛,临命终时即可蒙佛接引往生净土(欲详研净土教理, 可参阅《善导大师全集》,慧净法师编)。由于法门简便,最易 修持,所以唐朝以来,修学此宗人数最多,其他各宗 行人也多兼修此法,使净土法门在中国最为普及。 律宗,因着重研习及传持戒律而得名。实际创始 人为唐代道宣大师。因依据五部律中的《四分律》建 宗,也称四分律宗;复因道宣住终南山,又有南山律 宗或南山宗之称。由于律宗的盛行,人们在修学大乘 戒定慧三学的过程中,仍然重视声闻乘的戒律。律学 的研究,最重要的是善于分辨开、遮、持、犯(有的戒 条,本来是不得触犯的,但在某种情况下可以开许,这叫开;有的戒条,
比如饮酒,本无罪性,但能成为破毁诸戒的诱因,所以特为遮止,就叫
遮)。某些状况往往难以断定是持戒还是犯戒,这就需 要研究律学,根据律藏确定开、遮、持、犯的界限。 密宗由善无畏、金刚智、不空等从印度传入中国, 依《大日经》《金刚顶经》建立三密瑜伽,事理观行, 修本尊法。此宗以密法奥秘,不经灌顶、不经传授不 得任意传习及显示别人,因此称为密宗。
莲友们很多问题在《念佛实用问答》以及《佛教问答》中都有讲解~可以联系弘愿寺索请阅读哦~本回答被提问者采纳
相似回答