第1个回答 2013-12-01
kick the bucket 归西 字面意思:踢桶子
例句:He kicked the bucket 他归天了,他挂了
black sheep 害群之马 字面意思:黑羊
dark horse 黑马,出乎意料的获胜者 字面意思:黑暗的马匹
dog-tired 筋疲力尽 字面意思: 狗一样累
horse-play 胡闹,恶作剧 字面意思:马的把戏
lucky dog 幸运儿 字面意思:幸运的狗
when pigs fly 这是不可能的事 字面意思:当猪飞了的时候
例句:A:Do you think Mary will quit her job now that she's pregnant?
B:Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!
Hit the ceiling 非常生气 字面意思:撞着天花板了
例句:When Carol's son got an F on his report card, she hit the ceiling!
French leave 不辞而别 字面意思:法国式的离别
mother wit 天生智慧 字面意思:妈妈的智慧
best seller 畅销 字面意思:最好的卖家,销售最棒
brain storm 灵机一动 字面意思:大脑风暴
at sixes and sevens 乱七八糟 字面意思:六六七七(有点像中文的七七八八的感觉:))
例句:The boy made the room at sixes and sevens.
black and white 黑白分明的,绝对的 字面意思:黑和白
例句:He told her in black and white that she couldn't leave the house while he was out.
ins and outs 细节,始末 字面意思:里里外外
例句:I don't know the ins and outs of the situation, so I can't really advise you.Kiss这个词无论有没有学过英语的中国人十有八九都知道是什么意思,生活中也随处可见。热恋中,婚礼上,告别时,重逢日,聚会前,一个个深情的吻让人久久难以忘怀。可是你知道Kiss也有很多种说法吗?
Vaccum kiss真空之吻,英文译作:sucking the air out of one’s partner’s mouth and lungs
French kiss法式之吻,英文译作:kiss with your mouth open and your tongues touching
Platonic kiss 柏拉图之吻,英文译作:short kiss on the cheek for greeting
blow/throw a kiss 飞吻
例句:He blew a kiss at that pretty girl.
他给了那个漂亮的女孩一个飞吻。
kiss of life 生命之吻 (口对口的人工呼吸)
kiss of peace 宗教上的接礼吻
smooch 搂抱亲吻
例句:He planted a big smooch on her.
他深深地吻了她。
peck 匆匆一吻
例句:She gave him a peck on the cheek.
她在他脸颊上匆匆一吻。
英文中还有很多有关Kiss的习惯用法。
kiss one’s ass拍某人的马屁
kiss-ass指“马屁精”
例句:John never kisses his boss’s ass.
约翰从不拍他老板的马屁。
kiss good-bye吻别
例句:She kisses her husband good-bye when she goes to work every morning.
她每天早上上班时都与老公吻别。
kiss something good-bye被迫放弃
例句:If you leave your camera on a park bench, you can kiss it good-bye.
如果你把相机忘在公园里的凳子上了,那就找不到了。
kiss of death 导致失败的行为或东西
例句:The mayor’s veto was the kiss of death for the new law.
市长的否决使得新法律不能生效。
kiss the rod指甘心受罚(rod原意是“惩罚”)
例句:We can’t evade this issue, all we can do is to kiss the rod.
这个问题我们规避不了,只好甘心受罚。
Kiss and make up原谅某人并与之重归于好
例句:They were very angry, but in the end they kissed and made up.
他们都很生气,但最后他们还是原谅了对方又和好如初。
第2个回答 2013-12-01
Kiss这个词无论有没有学过英语的中国人十有八九都知道是什么意思,生活中也随处可见。热恋中,婚礼上,告别时,重逢日,聚会前,一个个深情的吻让人久久难以忘怀。可是你知道Kiss也有很多种说法吗?
Vaccum kiss真空之吻,英文译作:sucking the air out of one’s partner’s mouth and lungs
French kiss法式之吻,英文译作:kiss with your mouth open and your tongues touching
Platonic kiss 柏拉图之吻,英文译作:short kiss on the cheek for greeting
blow/throw a kiss 飞吻
例句:He blew a kiss at that pretty girl.
他给了那个漂亮的女孩一个飞吻。
kiss of life 生命之吻 (口对口的人工呼吸)
kiss of peace 宗教上的接礼吻
smooch 搂抱亲吻
例句:He planted a big smooch on her.
他深深地吻了她。
peck 匆匆一吻
例句:She gave him a peck on the cheek.
她在他脸颊上匆匆一吻。
英文中还有很多有关Kiss的习惯用法。
kiss one’s ass拍某人的马屁
kiss-ass指“马屁精”
例句:John never kisses his boss’s ass.
约翰从不拍他老板的马屁。
kiss good-bye吻别
例句:She kisses her husband good-bye when she goes to work every morning.
她每天早上上班时都与老公吻别。
kiss something good-bye被迫放弃
例句:If you leave your camera on a park bench, you can kiss it good-bye.
如果你把相机忘在公园里的凳子上了,那就找不到了。
kiss of death 导致失败的行为或东西
例句:The mayor’s veto was the kiss of death for the new law.
市长的否决使得新法律不能生效。
kiss the rod指甘心受罚(rod原意是“惩罚”)
例句:We can’t evade this issue, all we can do is to kiss the rod.
这个问题我们规避不了,只好甘心受罚。
Kiss and make up原谅某人并与之重归于好
例句:They were very angry, but in the end they kissed and made up.
他们都很生气,但最后他们还是原谅了对方又和好如初。