什么是预定和预订呢?

如题所述

预定与预订的区别:

一、基本解释不同。

预订:1、预先订租;2、预先订阅、订购;3、预先订买。

预定1、预先决定或制定;2、犹预订。

二、用法不同。

预定一般指对做某一件事情的时间确定下来,如不会轻易改变。

预订事先订约购买东西(一般要交一定租定金,甚至全额。)

三、词语的关涉对象不同。

预订关涉钱款交易。

预定则与时间、计划、方案、目标、地点等相联系。



四、使用的场景不同。


预定:一般用在计划的事情上,比如婚期、项目等,而且计划好之后不会轻易变动的事情。

预订:一般用在生活中订购物品等事情上,比如预订酒店、预订飞机票等,通常需要提前预付一定的金钱。

“预定”和“预订”在日常中是没有区别的,但是在法律上他们的区别就很大了,“预定”是需要支付定金的,如果支付定金的一方违约,定金可以作为违约金;而接受定金一方违约,则需要支付双倍定金作为违约金的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-20

这个问题我想了一下,book 和 reserve 当 “预定” 时,意思是差不多的,不过我的语感是两者间仍有细微的差异。


reserve 是保留,“留” 的部分明显,而且我觉得 reserve 的排他性很明显(exclusivity),一旦为您保留了,就排除了他人了,非您莫属!哈哈哈

book 的动词应该是源自它的名词 “书”,因此动词的意思其实是 “写在册上”。

如果你的名字已经写在册上了,基于先到先得的原则,这段时间或这个东西的使用权就给你。所以 book 的原意是 “记录在册上”,而它的 “保留” 的意思是衍生出来的,并不是 book 的本意 所以我留意到英英词典提供的近义词是 prearrange 事先安排,侧着点都是 “安排、记录”,而不是 “留”。


从词源的角度来说,单音节或较短的词一般源自英语,较口语;而多音节词较多源于法语或拉丁语,较正式。

因此 book 的正式程度没有 reserve 那么高。

所以高级餐厅的服务员问 Do you have a booking? 跟 Do you have a reservation? 后者听起来高大上多了 ^^

2019 Kenny Wang, PhD.

我在 西悉尼大学 Western Sydney University。

第2个回答  2020-03-20
预定与预订的区别:

1、基本解释不同;

预订:

1、预先订租;

2、预先订阅、订购;

3、预先订买。

预定:

1、预先决定或制定;

2.、犹预订。

2、用法不同;

预定一般指对做某一件事情的时间确定下来,如不会轻易改变。

预订事先订约购买东西(一般要交一定租定金,甚至全额。)

3、词语的关涉对象不同;

预订关涉钱款交易。

预定则与时间、计划、方案、目标、地点等相联系。

扩展资料:

消费者在买东西或者是签购买协议的时候会经常见到“订金”这个词。有的是“定金”,定是宝盖头确定的定。有的是“订金”言字旁的订。它们虽然只有一字之差,但可能会引起买卖纠纷。

宝盖“定”具有一种担保性质,如果接受定金方发生违约行为,则需要将定金双倍返还,而如果支付方违约,则无权要求定金返还;

言字旁“订金”不是一个法律概念,在司法实践中一般视为预付款,作为预付款,无论是消费者还是销售商的原因,使买卖未能实现,所交“订金”都应返还。

虽然只有一字之差,性质却差别很大。消费者在买贵重物品签合同的时候需要慎重看清楚合同条款。
第3个回答  2020-03-20
预定一般指对某一件事情先暂时定下来,如果没有特殊情况的话就不会改变了。
比如:婚期预定在某月某日
而预订一般是指对房间、机票、门票、会议室、酒店用餐时间等等。
“预订”和“预定”都表示预先把某件事情定下来,但具体用法有区别。“预订”表示预先订购、订阅、订租等。
例如:
(1)我昨天去食品店预订了一个蛋糕。
(2)明天是会议的闭幕式,他已经在饭店预订了两桌酒席。
(3)老李给咱们预订了3张飞机票。
(4)现在就可以去邮局预订明年的《参考消息》。
(5)你到附近的饭店给这几位客人预订5个房间。
“预定”则表示预先规定或者约定。
例如:
(6)这项实验将在预定日期进行。
(7)直升机今天中午在灾区预定地点降落,接伤病员。
(8)还是按照预定方案开展这项工作吧。(9)在这届运动会上,所有比赛项目都是按照预定程序进行的。
(10)今年在自主创新上获得新的突破,是我们的预定目标。

预定一般指对某一件事情先暂时定下来,如果没有特殊情况的话就不会改变了。
比如:婚期预定在某月某日
而预订一般是指对房间、机票、门票、会议室、酒店用餐时间等等。

例如:
(1)我昨天去食品店预订了一个蛋糕。
(2)明天是会议的闭幕式,他已经在饭店预订了两桌酒席。
(3)老李给咱们预订了3张飞机票。
(5)你到附近的饭店给这几位客人预订5个房间。
“预定”则表示预先规定或者约定。
例如:
(6)这项实验将在预定日期进行。
(7)直升机今天中午在灾区预定地点降落,接伤病员。
(8)还是按照预定方案开展这项工作吧。(9)在这届运动会上,所有比赛项目都是按照预定程序进行的。
(10)今年在自主创新上获得新的突破,是我们的预定目标。

 
 
第4个回答  2020-03-20
在商品交易中预定与预订的差异是有着很大区别的。

预定:预定的时候我们需要支付定金,这个定金是不可以退的,如果支付定金的一方违约,定金可以作为违约金;而接受定金一方违约,则需要支付双倍定金作为违约金的。《合同法》第115条规定:“当事人可以依照《中华人民共和国担保法》约定一方向对方给付定金作为债权的担保。债务人履行债务后,定金应当抵作价款或者收回。给付定金的一方不履行约定的债务的,无权要求返还定金;收受定金的一方不履行约定的债务的,应当双倍返还定金。”

预订:预订是可以退款的,而且不用赔偿。

订金,根据我国现行法律的有关规定,其不具有定金的性质,只是单方行为,不具有明显的担保性质。交付订金的一方主张定金权利的,人民法院不予支持。一般情况下,交付订金的视作交付预付款。交付和收受订金的当事人一方不履行合同债务时,不发生丧失或者双倍返还预付款的后果,订金仅可作损害赔偿金。
相似回答