京剧《负荆请罪》的翻译?

如题所述

负荆请罪
蔺相如 (唱西皮原板)
将相不和成何样?
二虎相争必有伤。
并非是蔺相如胆小退让,
怕的是将相不和有害家邦。
廉 颇 (内叫)走!
(唱西皮快板)
廉颇做事无分寸,
羞辱相国意气生。
卸盔甲袒襟赤背将错认,
背定紫荆杖一根。
含羞带愧我把相府进。
(唱西皮摇板)
无知廉颇请罪名。
李 诚 老将军过府。
蔺相如 啊,老将军来了?
李 诚 老将军来了。
蔺相如 哎呀妙啊!现在哪里?
李 诚 他在这儿呐!
蔺相如 老将军在哪里?老将军。啊!老将军,你这算何意啊?
廉 颇 哎呀丞相啊!俺廉颇只顾意气相争,得罪相爷,身背荆杖,求相爷看在同朝的份上,你要多多的,教训呐!
(另:哎呀丞相啊!廉颇老迈昏庸,居功自傲,藐视贤才。深感丞相宽宏忍让。俺廉颇愧无面目来见丞相。望丞相,看在同朝的份上,你要多多的,教训呐!)
蔺相如 (唱二黄三眼回龙、原板)
老将军你何必身背荆杖,
有什么衷肠话细说端详。
我虽然在秦邦完璧无恙,
我虽然渑池会羞辱秦王。
我虽然侥幸封首相,
怎比得你老将军,
东挡西除、南征北战,
可算得是盖世的忠良。
廉 颇 (唱二黄原板)
我这里谢过了贤明丞相,
从今后保江山文武全堂。
蔺相如 (唱二黄原板)
走向前还大礼还恳你谅,
赵 王 (唱二黄散板)
见此情不由孤喜在心肠。
(白)幸喜将相和好,准备酒宴,众卿同饮!
众 谢大王。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答