部分韩国人在很大程度上夸大甚至虚构了“争议”,想通过伤害两国网民的正常交流,为自己获得知名度和影响力。
朝鲜族诗人逝世纪念日的当天,韩联社刊登了韩国国内针对我国多地将朝鲜族诗人尹东柱标为中国籍的抗议,韩国教授要求将朝鲜族诗人的国籍改成韩国国籍。
一、朝鲜族诗人
朝鲜族诗人尹东柱,出生于中国延边朝鲜族自治州龙井市明东村,祖籍为朝鲜咸镜北道会宁。1932年,就读于龙井的恩真中学,三年以后进入朝鲜平壤崇实中学。1936年,尹东柱回到龙井,转入光明中学学习。
1938年4月,尹东柱考入朝鲜首尔延禧专门学校文学专业学习,毕业后.赴日本,先后在东京立教大学和京都同志社大学学习英文。
二、部分韩国人认为
尹东柱虽然出生在龙井,但他的原籍是朝鲜咸镜北道会宁,只是移居到中国延边,而非移民。尹东柱的所有作品也均用韩文创作,大部分的作品都在他就读于平壤崇实初中,首尔延西专门学校以及在日本京都留学时发表,作为韩国人的认同感极其坚定。尹东柱在赴日本留学期间,因为参加抗日救亡运动被捕,于1945年2月16日,牺牲于日本福冈。
在狱中,尹东柱曾写下多首爱国诗篇,这些作品在1980年被重新找到发表以后,让尹东柱成为享誉中朝韩的著名诗人。随着越来越多韩国游客来到位于吉林省的尹东柱故居参观后,他们对故居纪念馆称尹东柱为中国朝鲜族诗人的表述大为不满,并在韩国网络平台上多次发起抗议。
三、部分韩国人夸大“争议”,为自己获得知名度和影响力
以这名教授为代表的部分韩国意见领袖很大的程度上夸大甚至虚构了“争议”,并且利用这些被剪辑过的声音,在韩国煽动民族情绪,通过伤害两国网民的正常交流,为自己获得知名度和影响力。
实际上像尹东柱这这样具备跨国背景的历史人物,本应该成为国与国之间增进交流的纪念对象,为中韩民间交流创造良好的平台。
希望中韩能通过理性的对话和交流解决相关的争议,让尹东柱这样在两国都具有重大影响力的人物,变成双方国家增进理解和交流的窗口,而不是人为的制造隔阂和鸿沟。