21世纪大学实用英语·综合教程1作者简介

如题所述

翟象俊,1962年毕业于复旦大学外文系英美语言文学专业,1966年取得研究生学历。他曾在复旦大学担任英语部主任和外文系副主任,教授身份,并担任硕士生导师,是享有国务院特殊津贴的学者。他积极参与了《英汉大词典》和《英汉双解英语短语动词词典》的编纂工作。他的学术成就斐然,主编了荣获国家优秀教材特等奖的《大学英语》(精读)以及国家重点教材《21世纪大学英语》,后者还获得了国家优秀教材二等奖。翟象俊还翻译了多部英美作家的作品,如《乱世佳人》、《钱商》和《阿马罗神父的罪恶》等。

余建中是复旦大学外文学院的教授,现任教育部大学外语教学指导委员会委员和全国大学外语教学研究会副会长。他的学术贡献体现在多部翻译作品和教材上,如《朗文英汉双解英语成语词典》(主译)、《21世纪大学英语》(主要编者之一)和《新世纪文科英语教程》(主编)。他曾获得上海市育才奖和宝钢教育奖等荣誉。

陈永捷是上海交通大学的教授,也是博士生导师。他在学术领域有着广泛的影响力,担任了上海市大学英语教学研究会理事长、教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员和全国职业教育学会高职英语教学委员会委员等职务。他主编了包括《实用英语综合教程》系列教材、《21世纪大学英语视听说》(第四册)和《新视野大学英语》(读写第四级)在内的多部教材,是《大学核心英语》(修订版)、《21世纪大学英语》和《新视野大学英语》的主要编者之一。陈永捷的教学生涯中,多次荣获国家和上海市优秀教学成果奖,以及省部级优秀教材奖,并曾获得宝钢教育奖。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答