たけに和はかりに的区别?

如题所述

だけに是中文正”因为...所以...”的意思,ばかりに是“因为...才...”的意思。意思不同,用法自然不同。

    だけに这个词,前面要接体言和用言连体形。前面接的橘子一定是为了陈述某个客观事实的。而后项则表示因为前项所以导致的一个必然结果。

也就是说だけに这个词前面和后面接的语句是一定存在必然关系的,而这个必然关系是客观的,      非主观性。

2.ばかりに这个连词前面则需要接用言连体形,为了表示是由于某种原因从而造成了某些比较消极的    结果。常常译为"正因为...才...""都是因为...才..."等等。就像中文中的表述:都是因为你,我才迟到    的。是对对方的一种责备语气在里面。

3.だけに,ばかりに,这两个词语法是相似的。但是但是ばかりに的后项多为消极内容。而だけに的   后项多为积极的结果。

4. 秘密がばれるのをおそれたばかりに、杀人までおかしてしまった。这句话,意思是,正因为他      的秘密被揭穿了,所以他杀人了。是消极的结果。

综上可知用ばかりに,而不是だけに。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-12-29
简单的说 だけに 正因为 多为好的结果的原因。ばかりに 全部都是因为 不好的结果的原因  。这两个助词要注意前面接2类形容词时+な;绮丽なだけに、强引なばかりに
相似回答