记承天寺夜游原文带拼音

如题所述

记承天寺夜游原文带拼音如下:

元yuán丰fēng六liù年nián十shí月yuè十shí二èr日rì夜yè,解jiě衣yī欲yù睡shuì,月yuè色sè入rù户hù,欣xīn然rán起qǐ行xíng。念niàn无wú与yǔ为wéi乐lè者zhě,遂suì至zhì承chéng天tiān寺sì寻xún张zhāng怀huái民mín。

怀huái民mín亦yì未wèi寝qǐn,相xiāng与yǔ步bù于yú中zhōng庭tíng。庭tíng下xià如rú积jī水shuǐ空kōng明míng,水shuǐ中zhōng藻zǎo荇xìng交jiāo横héng,盖gài竹zhú柏bǎi影yǐng也yě。

何hé夜yè无wú月yuè?何hé处chǔ无wú竹zhú柏bǎi?但dàn少shǎo闲xián人rén如rú吾wú两liǎng人rén者zhě耳ěr。

记承天寺夜游翻译

元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。

怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

记承天寺夜游赏析

整体赏析这里的“美”首先来自内容的“真”。东月朗照,激发了作者的游兴,想到没有“与乐者”,未免美中不足,因而寻伴,这时错觉生趣,情感触动,于是记下此景此情,顺理成章,一切是那么的和谐自然,毫无雕饰造作之感。这“美”来自语言的“纯”。

笔记如同拉家常,娓娓叙来。虽然没有奇景之处,但却不能增删或改动什么字眼儿。点明日期,是笔记体游记所必须的,“月色入户”与“欣然起行”互为因果,寥寥数字,何其洗练!写庭下景色,用“空明”一词,不枝不蔓,体现出空灵、坦荡的意境。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-19
yuán fēng li
相似回答