有个日语歌曲是个女生唱的,mv好像穿了红色皇家袍 有一句是,那一那一得,好像中文是 可是我爱你?

有个日语歌曲是个女生唱的,mv好像穿了红色皇家袍 有一句是,那一那一得,好像中文是 可是我爱你?
不是,真人,在一个好像宫殿里面,但是后来走出来了。 应该不是动漫,电视剧可能,也可能只是普通歌曲。。。 而且 不是轻快的节奏,是缓慢的。

滨崎步的partofme,画面特美,是不是有条大蛇。
是讲女子化蛇复仇的故事,其实当初传言说是反映AVEX内部斗争~ayu的PV总是比较难懂,而且ayu自己说把这首歌放在精选black中,放在heaven的后面,是为了表示这首歌轮回的主题~先给一下歌词帮助理解:歌词中文大意: 我时常会想到 远在我们诞生之前是否是分享着同一个生命生存着的呢 因为无论相隔多么的遥远 即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺 无论何时 无论何时 都能够听到的 我的名字 我的名字 呼唤着的声音 无论怎样请不要再哭泣了 因为你的思念已经传达给我了 某个时候我明白了 我们是分别诞生到这个世界的 因此我认为 自己是不完整的吧 所以在心中刻下了同样的伤痕 无论哪一天 无论哪一天 都不会忘记 反复地 反复地 叫喊着的 无论怎样请不要再哭泣了 因为你已经不是孤身一人了 无论何时 无论何时 都能够听到的我的名字 我的名字 呼唤着的声音 无论怎样请不要再哭泣了 因为你的思念已经传达给我了无论到何时 无论到何时 都在想念着你 你的事 你的事 我在想着 即使时间将任何东西 都改变了 我都在想念着你 我常常会想到 如果我们轮回转世的话 是否会分享同一个生命 活下去呢````` 大意:新娘被迫出嫁,决定要和自己心爱的男人(shuya饰)的私奔(PS:有马)等待着...但是,shuya没有来,踌躇守望着依然没等到他,但没想到他竟然作为送亲的人来了,看着要逼近的强迫的婚姻~~等待不到自己的情人,ayu自杀了,同时蝴蝶被螳螂所杀了,但是ayu怀着对爱的期待、向往和新生的希望,到了天堂,化为蛇仙回人世复仇,所以螳螂被杀歌词中提到来世..并且男主人公的衣服和原来的不一样...男主人公将期待-失望-惊讶的ayu搂入怀里,最后一幕是那棵大树..飘零的花瓣...等待主人的马... 女子断情后化成蛇仙而复仇(日本有这样的传说,心碎的佳人拔下发簪,划破花瓣自尽后变成蛇仙而铲除害她幸福的奸人的故事) 但有传言说暗指和幸田来未的争斗~追问

很感谢你,但是不对,那个女的是本色出演 素颜 穿的是很红的还有后摆的,在宫殿中,有一句那一那一得 好像是“可是我爱你”的歌词

追答

Rurutia - 爱し子よ(亲爱的宝贝)

应该是这个你找找看

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-08
可能是银魂的ed。
我爱你 ウォーアイニー
第2个回答  2014-04-08
是动漫形象的吗?