日语语法~~とのことだ是什么意思?是表达什么样的语气?怎么用啊?

如题所述

とのことだ:

罗马音:[tonokotoda] 

1、<接续>

2、名词+とのことだ

3、简体句+とのことだ

4、<意味>

5、表示传闻。有时省略「ことだ」形成「~という」的形式也有「~とのことだ」的用法。类似于传闻助动词「~そうだ」的用法。

とのことだ表示传闻,据说,听说某事,可以前面接名词,简体句。

...とのこと(だ)据说...;听说...同「(だ)そうだ」、「ということだ」。用于转述从别人那听到某事的状况。

例:

1、明日は早朝(そうちょう)会议があるので、8时に出社(しゅっしゃ)してくれとのことだ。

听说明天早上有会议,8点要上班。

2、交际歴(こうさいれき)の长かった彼らも、とうとう来月结婚するとのことだ。

他们交往了很久,听说终于要在下个月结婚了。

扩展资料

とのことだ可以省略「ことだ」形成「~という」的形式,用法有稍许不同。

という][toiu] ◎ 

1、<接续>

2、体言+という

3、<意味>

4、称谓内容,叫作...的。

5、<接续>

6、简体句+という

7、<意味>

8、说话、思考等的内容。

【接续词】

1、〔…の名で呼ぶ〕叫做。(そう呼ばれている。という名の意を表す。)

2、表示传闻,听说。(评価,伝承。)

3、〔同格,内容说明〕这个,这种;的。

4、这个。(数词に付いて,强调を表す。)

5、都,全。(同じ语の间にはさんで强调を表す。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-02

とのことだ:

罗马音:[tonokotoda]

1、<接续>

2、名词+とのことだ

3、简体句+とのことだ

4、<意味>

5、表示传闻。有时省略「ことだ」形成「~という」的形式也有「~とのことだ」的用法。类似于传闻助动词「~そうだ」的用法。

とのことだ表示传闻,据说,听说某事,可以前面接名词,简体句。

...とのこと(だ)据说...;听说...同「(だ)そうだ」、「ということだ」。用于转述从别人那听到某事的状况。

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

1、独立词

体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语

名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。

代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女

数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。

副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。

感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。

用言——有词尾变化,可单独作谓语

动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。

形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。

形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。

2、附属词

助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-09-13
~~とのことだ表示听说,据说,他说(别人说)

例如:

部长がすこし遅れるとのことで、もうしばらくお待ちください。

部长说要玩一会,请再等一下。

あの二人、6年间も付き合って、やっと挙式するとのことだ。

据说他们两个处了六年,终于要结婚了。

这语法不是什么难点,死记住就可以了。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-09-20
とのことだ是“听说。。。”“据说。。。”表示传闻,用于客观,原封不动地转述从别处引用或听到的内容。多用于报纸,电视新闻的报道等,前面可以接命令形,意志形等任何形式。
第4个回答  2010-09-28
~~とのことだ表示听说,据说

あす到着とのことだ
说是明天到
相似回答