外国人说的“you are bruh”是什么意思?

如题所述

you are bruh的翻译:你是我兄弟

重点词汇:

1、bruh为(美国俚语)老兄.老弟,伙计。通常用于男性友人之间,作称呼语。例如:

Those red pants make you look like one of those jerks from Prep, bruh.兄弟,那条红裤子让你看着就像预科学校里的那群混球。                                      

2、英语中表达兄弟意识的单词通常用brother:

brother:

音标:英 [ˈbrʌðə(r)]   美 [ˈbrʌðər]  

释义:n.(同父母的)兄,弟;(称男性的共事者或同道)同事,弟兄,伙伴;(同一宗教团体的男性)教友;(尤指)修士;int.表示生气或吃惊

扩展资料:

bruh这个单词除了有老兄这个意思之外,还有以下的含义:

1、猕猴。

例句:A study on conservation of quantity in rhesus monkeys and Assamese  bruh。   

翻译:一个探索恒河猴和熊猴数量守恒的实验研究  。

2、n. 布鲁

例句:Bruh was just an ordinary-looking citizen like you and me,except for a curious,shoe - shaped scar on his left cheek,which he got when he fell against a wagon - tongue in his youth。

翻译:布鲁这位老兄相貌平平,犹如你我,只不过是年少时有一回摔倒,撞在大车辕杆上,从此,左颊留下了一道疤痕;那疤痕倒也别致,形状像只小小的鞋印,令人感到好奇。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-24

you are bruh:

翻译:

1、你是猴子。

2、你是哥们

bruh:

1、猕猴。

例句:A study on conservation of quantity in rhesus monkeys and Assamese  bruh。   

翻译:一个探索恒河猴和熊猴数量守恒的实验研究  。

2、哥们(非正式美语):男性友人(经常用作称呼语)。

例句:Those red pants make you look like one of those jerks from Prep, bruh.

翻译:兄弟,那条红裤子让你看着就像预科学校里的那群混球。
                                       

扩展资料

bruh意思相同的词语:

1、macaque

读音:英 [məˈkæk] ,美 [məˈkæk]。

解释:猕猴,名词。

例句:Tailless macaque of rocky cliffs and forests of northwestern Africa and Gibraltar.    

翻译:非洲西北部和直布罗陀的多岩绝壁及森林中的无尾猕猴。 

2、rhesus

读音:英 [ˈriːsəs] ,美 [ˈriːsəs]。

翻译:猕猴,恒河猴(一种猕猴,多用于实验),名词。

例句:Objective To investigate the influence of myopic optical defocus on the emmetropization of infant rhesus monkeys.      

翻译:研究近视性光学离焦对幼恒河猴正视化过程的影响。 

3、Macaca mulatta

翻译:恒河猴,猕猴,普通猕猴,恒河猕猴。

例句:Objective To study a BV antibody surveillance model for establishment and maintenance of Macaca mulatta SPF colony.      

翻译:结论该模式能有效监测猕猴BV抗体变化,为本中心在国内建立猕猴SPF种群提供了有力的技术保障。 

第2个回答  推荐于2019-08-08

礼貌回答“别客气,不用谢”.

一. you are welcome 英 [ju: ɑ: ˈwelkəm] 美 [ju e(r) ˈwɛlkəm]

二. 例句:

You are in charge of the job. How could you evade the issue?
你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?

三. 日常口语:

1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳。Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。

2. Don't mention it. 别和我见外。我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?

3. My pleasure. 别客气,我很荣幸。这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。

本回答被网友采纳
相似回答