愿得一人心 白首不相离 出自那首诗 全文是什么

如题所述

    “愿得一心人,白首不相离”出自《白头吟》。

    原文:             《白头吟》

             皑如山上雪,皎若云间月。

             闻君有两意,故来相决绝。

             今日斗酒会,明旦沟水头。

             躞蹀御沟上,沟水东西流。

             凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

             愿得一心人,白首不相离。

             竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

             男儿重意气,何用钱刀为!

    字词注释:

    ①皑:白

    ②皎:白。

    ③凄凄:悲伤状 

    ④决:别。

    ⑤斗:盛酒的器具。。

    ⑥决:别。明旦:明日

    ⑦躞(xiè)蹀(dié):走貌。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。

    ⑧御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。

    ⑨凄凄:悲伤状。 

    ⑩竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。

    ⑪袅袅:柔弱貌。

    ⑫簁簁(shāi):形容鱼尾像濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。

    ⑬意气:这里指感情、恩义。

    ⑭钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

    翻译:

         爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-09-03
《白头吟》是一首汉乐府民歌,属《相和歌辞》,
相似回答