《早秋过龙武李将军书斋》翻译:
秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。
他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。
笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。
这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。
赏析:
“高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。”早秋的巷子里,蝉虫在高大的树木上鸣叫,气派富贵的将军府清幽安静的好似悠闲的住所。用“高树”衬托“朱门”,暗含将军府的气派富贵之气;“蝉声”衬托“冷静”,是以闹写静的艺术手法。写出了早秋的李将军府邸的富贵、幽静、悠闲。
“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”这是写李将军府邸的书房。挂满了画着竹子的墨画,插着长长的淡淡清香的芦苇,书架上放满了书。“兼”,同“蒹”。充满了文雅的书卷味道。从侧面表达了李将军的文雅儒渊之气。
“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”这是从正面描写了李将军的行为举止。和侍者、宾客谈笑言语周到,尽显礼仪;和豁达狂野之人吟哦起来又尽现豪放疏阔。说明了李将军既温雅又豪放的性情。
“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”应该用互文的方式来理解。
原文:
高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。
重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。
语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。
就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。
注释:
1.过:拜访。
2.书斋:书房。
3.朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
4.野客:村野之人。
5.就中:其中。
作者简介:
王建(768年-835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
早秋过龙武李将军书斋
王建 〔唐代〕
高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。
重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。
语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。
就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。
译文及注释
译文
秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。
他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。
笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。
这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。
注释
过:拜访。
书斋:书房。
朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
野客:村野之人。
就中:其中。
赏析
“高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。”早秋的巷子里,蝉虫在高大的树木上鸣叫,气派富贵的将军府清幽安静的好似悠闲的住所。用“高树”衬托“朱门”,暗含将军府的气派富贵之气;“蝉声”衬托“冷静”,是以闹写静的艺术手法。写出了早秋的李将军府邸的富贵、幽静、悠闲。
“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”这是写李将军府邸的书房。挂满了画着竹子的墨画,插着长长的淡淡清香的芦苇,书架上放满了书。“兼”,同“蒹”。充满了文雅的书卷味道。从侧面表达了李将军的文雅儒渊之气。
“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”这是从正面描写了李将军的行为举止。和侍者、宾客谈笑言语周到,尽显礼仪;和豁达狂野之人吟哦起来又尽现豪放疏阔。说明了李将军既温雅又豪放的性情。
“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”应该用互文的方式来理解。
作品背景
作者当时“从军走马十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚,任县丞、司马之类,世称王司马。他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,写下此篇。
作者简介
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
本回答被网友采纳早秋过龙武李将军书斋
王建 〔唐代〕
高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。
重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。
语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。
就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。
翻译全文
秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。
他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。
笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。
这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。
关键词注释
过:拜访。
书斋:书房。
朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
野客:村野之人。
就中:其中。
赏析
诗人简单几笔就写出了李将军所居的清静。用高树蝉声意象一是以动衬静,有“鸟鸣山更幽”的效果;二是蝉为高蹈出尘的象征,取“居高声自远”之意。而朱门本是名利场的代名词,朱门似闲居,可见李将军的趣味与寻常官宦大相径庭。
从所居可窥人。诗人其实是从侧面暗示,李将军不是一个纠纠武夫,倒像是一个隐于市廛,性喜闲静,不被流俗所化的隐者。
写到此处,对李将军本人还是未著点墨。但通过对书斋装饰,器具等的描绘,又从侧面写出了李将军情趣的高雅。
颈联还未写李将军,但句句在写李将军!这两句实际上形成了对比——侍儿拘礼,门客不拘礼。
诗末,李将军总算出场。诗人一语,耐人寻味。将军与史书中的英雄相比,为什么总觉自己觉得不如英雄呢?琢磨良久,读诗人才会恍然大悟:一是将军常存敬畏之心,二是将军长存高远之志。
作者介绍
王建(约767-约830年),唐代诗人。字仲初,颍川(今河南许昌)人,享年约六十七岁。家贫,“从军走马十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚,任县丞、司马之类,世称王司马。他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。又写过宫词百首,在传统的宫怨之外,还广泛地描绘宫中风物,是研究唐代宫廷生活的重要材料。著有《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。
创作背景
本诗是作者探访龙武将军李某之作。龙武将军,全称为龙武军大将军,是唐代统率禁军守卫皇宫、护从皇帝车驾的高级将领之一。本诗中的“龙武李将军”,生平事迹不详。从内容上看,本诗既非抒情、写景,也非叙事,而是描写人物。以人物作为描写客体的诗歌,在唐诗中为数不少,它们或写欢聚,或写送别,或写怀念,或写品行,各擅胜场。
本回答被网友采纳《早秋过龙武李将军书斋》翻译及赏析如下:
翻译:秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书集满架。笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟耸,像村野之人一样豪放。这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。
赏析:这首诗开头从所居可窥人。诗人其实是从侧面暗示,李将军不是一个纠纠武夫,倒像是一个隐于市廛,性喜闲静,不被流俗所化的隐者。全诗层层衬托,笔法巧妙,看似平淡,其实奇崛。在娓娓诉说中,写出了一个儒雅,知礼有涵养,谦逊,有情调,有志趣的李将军形象。
《早秋过龙武李将军书斋》赏析之修辞手法:
“高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。”用“高树”衬托“朱门”,暗含将军府的气派富贵之气;“蝉声”衬托“冷静”,是以闹写静的艺术手法。写出了早秋的李将军府邸的富贵、幽静、悠闲。
“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”这是写李将军府邸的书房。“兼”,同“蒹”。充满了文雅的书卷味道。从侧面表达了李将军的文雅儒渊之气。
“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”这是从正面描写了李将军的行为举止。说明了李将军既温雅又豪放的性情。
“就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。”表现了李将军的读书爱好,渴望成为英雄人物的壮志情怀,还有他的谦逊。
本回答被网友采纳