西方小说和中国小说的差别

为什么和我们中国的小说差别那样大!!!写的太细微了我们中国的就只能用四个字来形容 简练!!经典!!说的是古典小说不是现代的垃圾

说到底,是文化的不同。
中国很多奇幻、玄幻文是模仿西方的,但也有东方玄幻、仙侠等。
名字最明显。《斗破苍穹》萧炎,典型的中国名字,加列奥、谷尼等多是西方名字。
用词上。古堡、巫婆、魔法、光系,这种词汇一看就是西方风格,而古墓、神棍、道术、仙法等词汇,便是东方风格。
至于语气,整个人类应该都差不多,主要还是措辞的不同。西方文法很现代化,直白易懂,中国网文一旦涉及某种厉害的武功,就要拽文,来点看不懂的文言。
差别很多的,你可以试试复制一段西方小说,把里面的具有西方风格的词汇用东方词汇替换,再去读,看看是何感觉
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-02
差别是
风格上,外国小说注重描绘,中国的在叙述。
体裁上,外国塑造一些有拯救意识的英雄,喜欢冒险和自我完善。中国的主要写清官,很少有关于个人自我发展的。
外国的小说发展时间长,而我国的小说一直被当作小道而受到轻视,所以发展不完善,到了唐代才略有进步。我们的古典小说从话本而来,并受很大影响,所以模式化严重,比如你看《施公案》、《彭公案》这些书写法很类似。外国小说的起源于我们的不同。说起来很麻烦,想知道就买本书看吧
相似回答