“辛苦了” 日文怎么说?

如题

お疲れ様でした

罗马音:Tsukareta

释义:辛苦了。

语法:「骨を折る、神経を使う、困难な」「强硬な、妥协しない、譲歩しない」「力强い、激しい、厳しい」「苦しい、耐えられない」という意味を表します。

例如:

母は一日出勤しましたが、もう大変でした。家に帰ったら、元気を出して家事をします。

尽管妈妈上了一天班已经很辛苦了,回家以后,还是打起精神作家务。

扩展资料

近义词:ご苦労様でした

ご苦労様でした

罗马音:Hādowāku

释义:辛苦了。

语法:もともとは辛くて苦いという意味で、辛くて苦しくて、疲れているという意味です。仕事や仕事の感じを指すことが多いです。苦労をしたり、苦労をしたりして、人を烦わす时に、远虑や慰问を表すのに使います。

例句:

长い旅をして、苦労してこの砂漠の都市に来ましたが、都市の中で情热的で质素な人たちは、実は私と縁が深いです。

虽然长途跋涉,辛苦非常才来到这沙漠城市,但是城市里那些热情朴实的人,却着实与我结下了不解之缘,有朋,千里来相会,不枉我这么辛苦了!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-19
ご苦労(くろう) さま。 go ku ro u sa ma
辛苦了。(用于上级对下级)

お疲(つか)れさま。 o tsu ka re sa ma
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-05-20

20200520_184225

第3个回答  2020-09-23

您辛苦了用日语怎么说?おつかれさまでした

第4个回答  2007-01-20
お疲れ様です!

おつかれさまです!

otukaresamadesu!