お疲れ様でした
罗马音:Tsukareta
释义:辛苦了。
语法:「骨を折る、神経を使う、困难な」「强硬な、妥协しない、譲歩しない」「力强い、激しい、厳しい」「苦しい、耐えられない」という意味を表します。
例如:
母は一日出勤しましたが、もう大変でした。家に帰ったら、元気を出して家事をします。
尽管妈妈上了一天班已经很辛苦了,回家以后,还是打起精神作家务。
近义词:ご苦労様でした
ご苦労様でした
罗马音:Hādowāku
释义:辛苦了。
语法:もともとは辛くて苦いという意味で、辛くて苦しくて、疲れているという意味です。仕事や仕事の感じを指すことが多いです。苦労をしたり、苦労をしたりして、人を烦わす时に、远虑や慰问を表すのに使います。
例句:
长い旅をして、苦労してこの砂漠の都市に来ましたが、都市の中で情热的で质素な人たちは、実は私と縁が深いです。
虽然长途跋涉,辛苦非常才来到这沙漠城市,但是城市里那些热情朴实的人,却着实与我结下了不解之缘,有朋,千里来相会,不枉我这么辛苦了!
20200520_184225
您辛苦了用日语怎么说?おつかれさまでした