楚庄王谋事而当文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-10-28

1. 《“楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色”阅读答案附翻译》

作者:阅读下面一段文言文,将画横线的句子翻译成现代汉语。

(9分) 楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之诸侯,自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。

今以不谷之肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”刘向《新序·杂事第一》)[注]不谷:古代君王自称的谦词。

(1) 吾闻之诸侯,自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。(3分)译文: 我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。

(2) 楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。(3分) 译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上,(于是楚庄王)退朝时面容忧愁(“面带忧色”也可)。

(3分。“当”、“逮”各占1分,句子通顺占1分) (3)吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。

(3分) 译文:我们国家大概接近灭亡了吧,我因此而现出忧愁的神色。(3分。

“其”“几于”各占1分,句子通顺占1分。) 翻译:楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。

申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”

2. “楚庄王谋事而当”古文的启示

楚庄王跟大臣谋事,毕竟一国元首,信息总汇,加之智囊高参,站得高,看得远,见识比诸位臣子高上一筹,应该会有这样的情形,看我们今天社会不照样官大真理多吗?

然而,楚庄王却对众人谔谔的现象忧心忡忡,面有忧色。手下的申公巫臣就对大王费解了:您的谋划完美无缺,您的远见卓识别人理解都困难,更遑论批评建议,您如此圣明,无出您右者,您还有什么可忧愁的?谁不喜欢自己比别人聪明?谁不为自己的主张远胜别人而得意?申公巫臣真的不明白了朝夕相处的大王了。

自己比臣子高明,楚庄王就不得意,就不高兴,是楚庄王看到了别的君王看不到的东西,这正是楚庄王的高明之处。楚庄王知道,大臣都不敢建言献策,国家离灭亡就不远了。他有自知之明,有用人之量,才会为国家的长治久安表现出忧虑之色,所以,楚庄王成了春秋霸主。

我们现代人,现代的官员们,又有多少人明白这个道理?一个城市的决策者,今天建大广场,明天建摩天楼,同僚们交口称赞,无不拍手。于是,锦簇花团中,决策者欣欣然,不知所以。等到一朝下台,落井下石者有之,当面嘲弄者有之,背后诋毁者有之。当初意气风发拍脑袋决策的人为千夫所指,不知道是自己作孽,还骂世态炎凉,人心叵测,殊不知,一切皆有自己造成!

3. 阅读下面一段文言文,将画横线的句子翻译成现代汉语

小题:

(1)楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上,(于是楚庄王)退朝时面容忧愁(“面带忧色”也可)。(3分每分句1分。)

(2)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自我满足而群臣比不上他的,就会亡国。(3分,每分句1分)

(3)我们国家大概接近灭亡了吧,我因此而现出忧愁的神色。(2分)每分句1分)

参考译文

楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”

小题:见译文

(1) (“面带忧色”也可)。(3分每分句1分。)

(2) (3分,每分句1分)

(3) (2分)每分句1分)

参考译文

楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。

4. 刘向 新序·杂事第一 翻译楚庄王谋事而当.吾是以有忧色也.”

楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色.申公巫进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而君臣莫之若者亡.今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也.” (刘向《新序·杂事第一》) 楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色.申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国.现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色.”。

5. 文言文翻译

原文:

楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而君臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”

(刘向《新序·杂事第一》)

参考译文:

楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”

6. 楚庄忧亡文言文翻译

楚庄忧亡

楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”(刘向《新序·杂事第一》)

[注]不谷:古代君王自称的谦词。

文言文翻译

楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”

相似回答