世界上第一本英汉字典是谁作的???

如题!!
还有世界上第一个懂英文的中国人是谁??

1815年,英国传教士马礼逊在澳门为了翻译工作,编写了中国第一部英语学习字典《华英字典》。马礼逊在伦敦时候,曾经得到一名中国人的教导下学习一年汉语,抵达广东后,曾翻译《三字经》及《大学》,并且编写过汉语语法书籍,所以对中国文化及语言有一定了解。因此在《华英字典》可以找到很多出自《红楼梦》和《论语》的例句。《华英字典》是世界上第一本英汉-汉英对照的字典,篇幅大内容丰,有丰富的例句及解释,并收录大量成语、俗语。1844年卫三畏(Samuel Wells Williams)的《英华韵府历阶》及1847年麦都思(Walter Henry Medhurst)的《英汉字典》都把它当作参照基础。

应该是一百多年前第一个了解英国,接触英语的人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-08-31
1815年,英国传教士马礼逊在澳门为了翻译工作,编写了中国第一部英语学习字典《华英字典》。《华英字典》是世界上第一本英汉-汉英对照的字典,篇幅大内容丰,有丰富的例句及解释,并收录大量成语、俗语。
第2个回答  2006-08-31
<华英字典》是世界上第一本英汉-汉英对照的字典是英国传教士马礼逊作的
第3个回答  2006-08-31
梁实秋
第4个回答  2006-08-31
郭沫若
相似回答